Orgel Sound J-Pop - チェリー Originally Performed By スピッツ - перевод текста песни на немецкий




チェリー Originally Performed By スピッツ
Cherry - Ursprünglich gesungen von Spitz
君を忘れない曲がりくねった道を行く
Ich vergesse dich nicht, während ich den gewundenen Weg entlanggehe.
産まれたての太陽と夢を渡る黄色い砂
Die neugeborene Sonne und der gelbe Sand, der Träume überquert.
二度と戻れないくすぐり合って転げた日
Jener Tag, an den wir nie zurückkehren können, als wir uns kitzelten und übereinander kullerten.
きっと想像した以上に騒がしい未来が僕を待ってる
Ganz sicher wartet eine Zukunft auf mich, die lärmender ist, als ich es mir je erträumt hätte.
「愛してる」の響きだけで 強くなれる気がしたよ
Nur der Klang von „Ich liebe dich“ ließ mich fühlen, ich könnte stark sein.
ささやかな喜びをつぶれるほど抱きしめて
Die bescheidenen Freuden umarme ich so fest, dass sie fast zerdrückt werden.
こぼれそうな思い汚れた手で書き上げた
Die überfließenden Gefühle, die ich mit schmutzigen Händen niederschrieb,
あの手紙はすぐにでも捨てて欲しいと言ったのに
Obwohl ich sagte, du sollst diesen Brief sofort wegwerfen.
少しだけ眠い冷たい水でこじあけて
Ein wenig schläfrig, reiße ich meine Augen mit kaltem Wasser auf.
今せかされるように飛ばされるように通り過ぎてく
Jetzt, als würde ich gehetzt, als würde ich davongeweht, zieht es vorbei.
「愛してる」の響きだけで 強くなれる気がしたよ
Nur der Klang von „Ich liebe dich“ ließ mich fühlen, ich könnte stark sein.
いつかまたこの場所で君とめぐり会いたい
Eines Tages möchte ich dich an diesem Ort wiedersehen.
どんなに歩いてもたどりつけない心の雪でぬれた頬
Wie sehr ich auch laufe, ich erreiche es nicht meine Wangen, benetzt vom Schnee des Herzens.
悪魔のふりして切り裂いた歌を春の風に舞う花びらに変えて
Das Lied, das ich zerriss, als ich vorgab, ein Teufel zu sein, verwandle ich in Blütenblätter, die im Frühlingswind tanzen.
君を忘れない曲がりくねった道を行く
Ich vergesse dich nicht, während ich den gewundenen Weg entlanggehe.
きっと想像した以上に騒がしい未来が僕を待ってる
Ganz sicher wartet eine Zukunft auf mich, die lärmender ist, als ich es mir je erträumt hätte.
「愛してる」の響きだけで強くなれる気がしたよ
Nur der Klang von „Ich liebe dich“ ließ mich fühlen, ich könnte stark sein.
ささやかな喜びをつぶれるほど抱きしめて
Die bescheidenen Freuden umarme ich so fest, dass sie fast zerdrückt werden.
ズルしても真面目にも生きてゆける気がしたよ
Ich spürte, ich könnte weiterleben, ob durch List oder Ernsthaftigkeit.
いつかまたこの場所で君とめぐり会いたい
Eines Tages möchte ich dich an diesem Ort wiedersehen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.