Orgel Sound J-Pop - チェリー Originally Performed By スピッツ - перевод текста песни на английский

チェリー Originally Performed By スピッツ - Orgel Sound J-Popперевод на английский




チェリー Originally Performed By スピッツ
Cherry Originally Performed By Spitz
君を忘れない曲がりくねった道を行く
I'll follow the winding road, never forgetting you
産まれたての太陽と夢を渡る黄色い砂
A newborn sun and dreams, crossing the yellow sand
二度と戻れないくすぐり合って転げた日
A day we rolled around, laughing and tickling, never to return
きっと想像した以上に騒がしい未来が僕を待ってる
Surely a future awaits me, noisier than I could have imagined
「愛してる」の響きだけで 強くなれる気がしたよ
The sound of "I love you" alone made me feel strong
ささやかな喜びをつぶれるほど抱きしめて
Embracing small joys so tightly that I could crush them
こぼれそうな思い汚れた手で書き上げた
My pen trembles with thoughts that threaten to spill
あの手紙はすぐにでも捨てて欲しいと言ったのに
That letter I wrote, I told you to throw it away immediately
少しだけ眠い冷たい水でこじあけて
With cold water, I pry it open, feeling a little sleepy
今せかされるように飛ばされるように通り過ぎてく
Now memories rush past me as if I'm being chased, flying by in a blur
「愛してる」の響きだけで 強くなれる気がしたよ
The sound of "I love you" alone made me feel strong
いつかまたこの場所で君とめぐり会いたい
One day I hope to meet you again in this place
どんなに歩いてもたどりつけない心の雪でぬれた頬
No matter how far I walk, I can't reach you on this lonely path with a tear-stained face
悪魔のふりして切り裂いた歌を春の風に舞う花びらに変えて
The song that I sing, disguised as a devil's melody, becomes flower petals dancing in the spring breeze
君を忘れない曲がりくねった道を行く
I'll follow the winding road, never forgetting you
きっと想像した以上に騒がしい未来が僕を待ってる
Surely a future awaits me, noisier than I could have imagined
「愛してる」の響きだけで強くなれる気がしたよ
The sound of "I love you" alone made me feel strong
ささやかな喜びをつぶれるほど抱きしめて
Embracing small joys so tightly that I could crush them
ズルしても真面目にも生きてゆける気がしたよ
I felt like I could live my life both honestly and maybe a little deceptively
いつかまたこの場所で君とめぐり会いたい
One day I hope to meet you again in this place






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.