Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
モンロー・ウォーク Originally Performed by 南佳孝
Прогулка Монро. Оригинальное исполнение - Йошитака Минами
つま先立てて海へ
モンロー・ウォークして行く
На
цыпочках
к
морю,
походкой
Монро
ты
идёшь.
いかした娘は誰
ジャマイカあたりの
step
で
Кто
эта
крутая
девчонка?
В
ритме
где-то
с
Ямайки.
目で追う男たちを
無視して腰をひねり
Игнорируя
взгляды
парней,
ты
выгибаешь
стан.
Bronze
色の肌
光受けなまめく
Бронзовая
кожа,
сияет,
ловя
лучи.
昼下りの
ざわめく浜辺
Шумный
пляж
в
полуденный
час.
噂のうず
巻き込む潮風
Сплетни,
словно
ветер,
развеет
морской
бриз.
胸元の汗キラリ
眼のやり場にも困る
Блестит
капелька
пота
в
ложбинке,
куда
и
смотреть-то
грешно.
口説きおとしたいのに
スキもないね君は
Хотел
бы
познакомиться,
но
тебе
это
не
нужно.
束ねた髪にカトレア
小粋に飾ってニッコリ
В
волосах,
собранных
в
пучок,
кокетливо
красуется
катлея.
Ты
улыбаешься.
背中のあいたドレス
グラスを片手に
swing
Платье
с
открытой
спиной,
в
руке
бокал,
ты
покачиваешься
в
ритме
свинга.
夜風が甘い窓辺
人波わけてフラリ
Ночь.
Сладкий
ветерок
у
окна.
Ты
пробираешься
сквозь
толпу.
もたれて酔いざまし
しどけない
pose
Прислонившись,
чтобы
прийти
в
себя,
ты
замираешь
в
небрежной
позе.
誰もが皆
視線あびせる
Все
взгляды
прикованы
к
тебе.
腰にあてた
手つきが悩ましい
Твои
руки
на
талии,
такие
манящие.
さりげなく摺り足で
君のとなりへ進み
Я
незаметно
приближаюсь
к
тебе,
скользящим
шагом.
名前を聞きだしても
気を持たせて
wink
Спрашиваю
твое
имя
и,
заставив
ждать
ответа,
ты
подмигиваешь.
ないしょでと
wink
По
секрету,
подмигиваешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.