Orgel Sound J-Pop - リライト Originally Performed by ASIAN KUNG-FU GENERATION - перевод текста песни на немецкий




リライト Originally Performed by ASIAN KUNG-FU GENERATION
Rewrite - Ursprünglich von ASIAN KUNG-FU GENERATION
軋んだ想いを吐き出したいのは
Dass ich diese knirschenden Gefühle ausspucken will,
存在の証明が他にないから
liegt daran, dass es keinen anderen Beweis für meine Existenz gibt.
掴んだはずの僕の未来は
Meine Zukunft, die ich geglaubt hatte zu greifen,
「尊厳」と「自由」で矛盾してるよ
widerspricht sich mit „Würde“ und „Freiheit“.
歪んだ残像を消し去りたいのは
Dass ich die verzerrten Nachbilder auslöschen will,
自分の限界をそこに見るから
liegt daran, dass ich dort meine eigenen Grenzen sehe.
自意識過剰な僕の窓には
Am Fenster meines übermäßig selbstbewussten Ichs
去年のカレンダー、日付けがないよ
hängt der Kalender vom letzten Jahr, ohne Datum.
消してリライトして
Lösche es und schreibe es neu (Rewrite),
くだらない超幻想
diese wertlose Hyperfantasie,
忘れられぬ存在感を
das unvergessliche Gefühl der Existenz.
起死回生リライトして
Wiederbelebe und schreibe es neu (Rewrite),
意味のない想像も君を成す原動力
auch bedeutungslose Vorstellungskraft ist die treibende Kraft, die dich formt.
全身全霊をくれよ
Gib mir deinen ganzen Körper und deine ganze Seele!
芽生えてた感情切って泣いて
Die aufkeimenden Gefühle abschneiden und weinen,
所詮ただ凡庸知って泣いて
erkennen, dass man doch nur mittelmäßig ist, und weinen.
腐った心を、薄汚い嘘を
Das verrottete Herz, die schmutzigen Lügen.
消してリライトして
Lösche es und schreibe es neu (Rewrite),
くだらない超幻想
diese wertlose Hyperfantasie,
忘れられぬ存在感を
das unvergessliche Gefühl der Existenz.
起死回生リライトして
Wiederbelebe und schreibe es neu (Rewrite),
意味のない想像も君を成す原動力
auch bedeutungslose Vorstellungskraft ist die treibende Kraft, die dich formt.
全身全霊をくれよ
Gib mir deinen ganzen Körper und deine ganze Seele!





Авторы: Masafumi Goto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.