Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ロール・オーバー・ベートーベン
Roll weg, Beethoven
Well,
I′m
gonna
write
a
little
letter
Nun,
ich
werde
einen
kleinen
Brief
schreiben
Gonna
mail
it
to
my
local
D.J.
Werde
ihn
an
meinen
lokalen
DJ
schicken
Yes,
it's
a
rockin′
little
record
I
want
my
jockey
to
play
Ja,
es
ist
eine
rockige
kleine
Platte,
die
mein
Jockey
spielen
soll
Roll
over
Beethoven,
gotta
hear
it
again
today
Roll
weg,
Beethoven,
muss
es
heute
wieder
hören
君に短い手紙を書いて
Ich
schreibe
dir
einen
kurzen
Brief
僕の地元のDJに送っておくよ
Und
schicke
ihn
an
meinen
lokalen
DJ
そう、ロックしてる素敵なレコード、DJにぜひかけて欲しいんだ
Ja,
eine
rockige,
tolle
Platte,
der
DJ
soll
sie
unbedingt
spielen
ベートーヴェンをぶっ飛ばせ、今日も聞かなきゃね
Roll
weg,
Beethoven,
muss
es
heute
wieder
hören
You
know
my
temperature's
risin'
Du
weißt,
meine
Temperatur
steigt
And
the
juke
box
blowin′
a
fuse
Und
die
Jukebox
brennt
eine
Sicherung
durch
My
heart′s
beatin'
rhythm
and
my
soul
keeps
a
singin′
the
blues
Mein
Herz
schlägt
im
Rhythmus
und
meine
Seele
singt
den
Blues
Roll
over
Beethoven
and
tell
Tchaikovsky
the
news
Roll
weg,
Beethoven
und
sag
Tschaikowski
Bescheid
分かるだろ、体が熱くなってきて
Du
verstehst
schon,
mein
Körper
wird
heiß
ジュークボックスのヒューズも吹き飛ばす
Die
Sicherung
der
Jukebox
fliegt
gleich
raus
僕の心はリズムを刻んで、僕のソウルもブルースを歌いまくってる
Mein
Herz
schlägt
den
Rhythmus
und
meine
Seele
singt
lauthals
den
Blues
ベートーヴェンをぶっ飛ばせ、チャイコフスキーに教えてやろう
Roll
weg,
Beethoven,
und
sag
Tschaikowski
Bescheid
I
got
a
rockin'
pneumonia
Ich
hab
mir
eine
Rock-Lungenentzündung
geholt
I
need
a
shot
of
rhythm
and
blues
Ich
brauche
eine
Dosis
Rhythm
and
Blues
I
think
I
caught
the
rollin′
arthritis
sittin'
by
a
rhythm
revue
Ich
glaub,
ich
hab
mir
die
rollende
Arthritis
eingefangen,
als
ich
bei
einer
Rhythmus-Revue
saß
Roll
over
Beethoven,
they′re
rockin'
in
two
by
two
Roll
weg,
Beethoven,
sie
rocken
paarweise
ロックの伝染病にやられたよ
Ich
bin
von
der
Rock-Seuche
befallen
僕にはR&Bの注射が必要だ
Ich
brauche
eine
Spritze
R&B
リズムの傍にいたらロックの関節炎にやられちゃったんだ
Ich
glaub,
ich
hab
mir
die
Rock-Arthritis
geholt,
als
ich
bei
der
Rhythmus-Revue
saß
ベートーヴェンをぶっ飛ばせ、みんなペアになってロックしてるよ
Roll
weg,
Beethoven,
alle
rocken
paarweise
Well
if
you
feel
you
like
it,
go
get
you
lover
Nun,
wenn
es
dir
gefällt,
hol
dir
deinen
Schatz
Then
reel
and
rock
it,
roll
it
over
Dann
wirble
und
rocke,
roll
dich
drüber
Then
move
on
up
just
trifle
further
Dann
beweg
dich
noch
ein
kleines
Stückchen
weiter
Then
reel
and
rock
it,
roll
it
over
Dann
wirble
und
rocke,
roll
dich
drüber
Roll
over
Beethoven,
we're
rockin′
in
two
by
two
Roll
weg,
Beethoven,
wir
rocken
paarweise
君も気に入ったんなら、恋人を連れておいで
Wenn
es
dir
auch
gefällt,
dann
bring
deinen
Schatz
mit
回してロックして、ひっくり返ろう
Wirble
und
rocke,
überschlag
dich
回してロックして、ひっくり返ろう
Wirble
und
rocke,
überschlag
dich
ベートーヴェンをぶっ飛ばせ、僕らもペアになってロックしてるよ
Roll
weg,
Beethoven,
auch
wir
rocken
paarweise
Well,
early
in
the
mornin′
and
I'm
givin′
ou
the
warnin'
Nun,
früh
am
Morgen
gebe
ich
die
Warnung
aus
Don′t
you
step
on
my
blue
Sueds
Shoes
Tritt
mir
nicht
auf
meine
blauen
Wildlederschuhe
Hey
little,
little
I'm
playin′
my
fiddle,
ain't
got
nothin'
to
lose
Hey
Kleines,
ich
spiele
meine
Fiedel,
hab
nichts
zu
verlieren
Roll
over
Beethoven
and
tell
Tchaikovsky
the
news
Roll
weg,
Beethoven
und
sag
Tschaikowski
Bescheid
まだ朝も早いけど、注意しとくけど
Es
ist
noch
früh
am
Morgen,
aber
ich
warne
dich
僕の青いスエードの靴を踏まないでよ
Tritt
nicht
auf
meine
blauen
Wildlederschuhe
そこのチビ、俺のバイオリンを弾いてみな、減るもんじゃないんだから
Hey
Kleines,
spiel
du
meine
Geige,
du
hast
nichts
zu
verlieren
ベートーヴェンをぶっ飛ばせ、チャイコフスキーに教えてやろう
Roll
weg,
Beethoven,
und
sag
Tschaikowski
Bescheid
You
now
she
wiggles
like
a
glow-worm
Du
weißt,
sie
windet
sich
wie
ein
Glühwürmchen
And
dance
like
a
spinnin′
top
Und
tanzt
wie
ein
Kreisel
She
got
a
crazy
partner,
you
oughta
see
′em
reel
and
rock
Sie
hat
einen
verrückten
Partner,
du
solltest
sie
wirbeln
und
rocken
sehen
Long
as
she's
got
a
dime
the
music
will
never
stop
Solange
sie
noch
einen
Groschen
hat,
wird
die
Musik
nie
aufhören
Roll
over
Beethoven,
roll
over
Beethoven
Roll
weg,
Beethoven,
roll
weg,
Beethoven
Roll
over
Beethoven,
roll
over
Beethoven
Roll
weg,
Beethoven,
roll
weg,
Beethoven
Roll
over
Beethoven
and
dig
these
rhythm
and
blues
Roll
weg,
Beethoven
und
genieß
diesen
Rhythm
and
Blues
あの子は蛍みたいにウィンクして
Sie
zwinkert
wie
ein
Glühwürmchen
コマみたいにくるくる回る
Und
dreht
sich
wie
ein
Kreisel
ヤバい相手と踊ってる、あの回転ロックを見た方がいいよ
Sie
tanzt
mit
einem
Wahnsinnstypen,
du
solltest
diesen
Wirbel-Rock
sehen
あの娘の小銭が底をつかないうちは、音楽も鳴りやまないよ
Solange
ihr
Kleingeld
nicht
ausgeht,
wird
die
Musik
nicht
verstummen
ベートーヴェンをぶっ飛ばせ、ベートーヴェンをぶっ飛ばせ
Roll
weg,
Beethoven,
roll
weg,
Beethoven
ベートーヴェンをぶっ飛ばせ、ベートーヴェンをぶっ飛ばせ
Roll
weg,
Beethoven,
roll
weg,
Beethoven
ベートーヴェンをぶっ飛ばせ、このR&Bにハマろうよ
Roll
weg,
Beethoven,
und
tauch
ein
in
diesen
R&B
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Berry Chuck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.