Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕らの音 Originally Performed by Mr.Children
The Sound of Our Melody Originally Performed by Mr.Children
Bye-bye
bye-bye
bye-bye
Bye-bye
bye-bye
bye-bye
風の音が鳥の声が
The
wind
sounds
like
bird
songs
別れの歌に聞こえる
Accompanying
the
song
of
our
farewell
会いたい
会えない
会いたい
I
want
to
see
you,
but
I
can't,
I
want
to
see
you
そんな日には
どんなふうにして
On
such
days,
how
will
I
二人の距離を縮める?
Bridge
the
gap
between
us?
不安が心を占める
My
heart
is
filled
with
worry
君は九月の朝に吹き荒れた通り雨
You
were
the
storm
that
blew
through
on
a
September
morning
虹を見たんだ
そこで世界は変わった
I
saw
a
rainbow,
and
that's
when
the
world
changed
そうだ
リズムやハーモニーがふっとずれてしまっても
Yeah,
even
if
the
rhythm
and
harmony
stumble
and
slip
ゆっくり音を奏でよう
Let's
play
our
notes
slowly
まだ
まだ
まだ
Still,
still,
still
イントロも終わってない
We've
hardly
started
the
intro
I
like...
I
love...
I
love...
I
like...
I
love...
I
love...
落ち葉
噴水
自転車
犬
Fallen
leaves,
fountains,
bicycles,
dogs
耳をすませば聞こえる
If
you
listen
closely,
you
can
hear
すべてが愛を歌ってる
That
everything
is
singing
about
love
名作と呼ばれる作品を観たり
聞いたり
Watching,
listening
to,
and
reading
読みあさったりして
Works
that
are
called
masterpieces
大人を気取って
Pretending
to
be
an
adult
少し無理して暮らした
I
lived
my
life
pretending
for
a
bit
だけど
君の事となると途端に分からなくなる
But
when
it
comes
to
you,
I
lose
my
train
of
thought
恋するだけの阿呆になる
I
become
a
lovestruck
fool
ただ
ただ
ただ
胸が苦しくなる
Just,
just,
just
my
heart
is
aching
君は九月の朝に吹き荒れた通り雨
You
were
the
storm
that
blew
through
on
a
September
morning
そこで世界は変わった
That's
when
the
world
changed
そうだ理論や知識にもとづいたものじゃなくても
That's
right.
It
doesn't
have
to
be
based
on
theory
or
knowledge.
信じた音を奏でよう
Let's
play
the
notes
we
believe
in.
ホラ
ホラ
ホラ
Look,
look,
look
間違ってなんかない
There's
nothing
wrong
with
that
ホラ
ホラ
ホラ
Look,
look,
look
きっと正解もない
I'm
sure
there's
no
correct
answer
either
これが僕らの音
This
is
the
sound
of
our
melody
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.