Orgel Sound J-Pop - 千の夜をこえて (オルゴール) - перевод текста песни на английский

千の夜をこえて (オルゴール) - Orgel Sound J-Popперевод на английский




千の夜をこえて (オルゴール)
Across A Thousand Nights (Music Box)
愛されたい でも 愛そうとしない
My honey, I want your love, but I won't give mine in return
その繰り返しのなかを彷徨って
As I wandered through those repetitions
僕が見つけた答えは一つ 怖くたって 傷ついたって
The only truth I found, even if I'm scared, even if I get hurt
好きな人には好きって伝えるんだ
I'm gonna tell the one I like that I like them
あなたが僕を愛してるか 愛してないか
Whether you love me or not
なんてことは もうどっちでもいいんだ
Honestly, I don't care anymore
どんなに願い望もうが
No matter how much I wish and hope
この世界には変えられぬもんが 沢山あるだろう
There are many things in this world that cannot be changed
そう そして僕があなたを 愛してるという事実だけは
Yes, and the fact that I love you
誰にも変えられぬ真実だから
Is a truth that no one can change
千の夜をこえて あなたに伝えたい
Across a thousand nights, I want to tell you
伝えなきゃならないことがある
I have something I need to tell you
愛されたい でも 愛そうとしない
My honey, I want your love, but I won't give mine in return
その繰り返しのなかを彷徨って
As I wandered through those repetitions
僕が見つけた答えは一つ 怖くたって
The only truth I found, even if I'm scared
傷ついたって 好きな人には好きって伝えるんだ
Even if I get hurt, I'm gonna tell the one I like that I like them
気持ちを言葉にするのは怖いよ
It's scary to put my feelings into words
でも 好きな人には好きって伝えるんだ
But I'm gonna tell the one I like that I like them
この広い世界で 巡り会う喜びを言葉じゃ言い表せないね
In this vast world, the joy of meeting cannot be expressed in words
だから僕達は微笑み 色鮮やかに過ぎる秋をドレミで唄って
That's why we smile and sing autumn's colorful passage in do-re-mi
冬を背に 春の木漏れ日を待ち
With winter at our backs, we wait for spring's sunlight
新しく生まれ変わる 誰かを守るようにと
Reborn anew, as if to protect someone
来た道と行き先 振り返ればいつでも 臆病な目をしていた僕
The path I've taken and where I'm going, whenever I look back, I see a cowardly me
向き合いたい でも 素直になれない
I want to face you, but I can't be honest
まっすぐに相手を愛せない日々を
I can't love you straightforwardly
繰り返しては ひとりぼっちを嫌がったあの日の僕は
Repeating those days, I hated being alone, but
無傷のままで人を愛そうとしていた
I tried to love people without getting hurt
千の夜をこえて 今あなたに会いに行こう
Across a thousand nights, I'm going to see you now
伝えなきゃならないことがある
I have something I need to tell you
愛されたい でも 愛そうとしない
My honey, I want your love, but I won't give mine in return
その繰り返しのなかを彷徨って
As I wandered through those repetitions
僕が見つけた答えは一つ 怖くたって
The only truth I found, even if I'm scared
傷ついたって 好きな人には好きって伝えるんだ
Even if I get hurt, I'm gonna tell the one I like that I like them
その思いが叶わなくたって 好きな人に好きって伝える
Even if my feelings aren't returned, I'm going to tell the one I like that I like them
それはこの世界で一番素敵なことさ
That's the most wonderful thing in the world






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.