Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
口笛 Originally Performed By Mr.Children
Pfeifen Original von Mr.Children
頼り無く二つ並んだ
Unsicher
nebeneinander
gereiht,
zwei
不揃いの影が
ungleiche
Schatten,
北風に揺れながら延びてく
dehnen
sich
im
Nordwind
schwankend
aus.
凸凹のまま膨らんだ君への想いは
Die
holprig
angeschwollenen
Gefühle
für
dich
この胸のほころびから顔を出した
schauten
aus
der
offenen
Naht
meiner
Brust
hervor.
口笛を遠く
Ein
Pfeifen
in
die
Ferne,
永遠に祈る様に遠く
als
ob
ich
ewig
bete,
so
fern,
響かせるよ
lasse
ich
es
erklingen.
言葉より確かなものに
Zu
etwas
Sichererem
als
Worte,
ほら
届きそうな気がしてんだ
sieh
nur,
ich
fühle,
es
könnte
dich
erreichen.
さあ
手を繋いで
僕らの現在が
Komm,
lass
uns
Hände
halten,
damit
unsere
Gegenwart
途切れない様に
nicht
unterbrochen
wird.
その香り
その身体
Dein
Duft,
dein
Körper,
その全てで僕は生き返る
durch
all
das
lebe
ich
wieder
auf.
夢を摘むんで帰る畦道
Auf
dem
Feldweg
heim,
Träume
pflückend,
立ち止まったまま
bleibe
ich
stehen.
そしてどんな場面も
Und
mögen
wir
in
jeder
Szene,
二人なら笑えますように
wenn
wir
zu
zweit
sind,
lachen
können.
無造作にさげた鞄に
In
der
achtlos
getragenen
Tasche
タネが詰まっていて
sind
Samen
eingepackt,
手品の様
ひねた僕を笑わせるよ
wie
Zauberei
bringen
sie
mich
Zyniker
zum
Lachen.
姿を消すけれど
verschwinden
allmählich,
君がくれた
aber
die
Wärme,
die
du
mir
gabst,
この温もりは消せないさ
kann
nicht
ausgelöscht
werden.
いつもは素通りしてたベンチに座り
Ich
setze
mich
auf
eine
Bank,
an
der
ich
sonst
immer
vorbeiging,
見渡せば
und
wenn
ich
mich
umsehe,
よどんだ街の景色さえ
selbst
die
Ansicht
der
trüben
Stadt,
ごらん
愛しさに満ちてる
sieh
nur,
ist
voller
Lieblichkeit.
ああ
雨上がりの遠くの空に
Ach,
wenn
am
fernen
Himmel
nach
dem
Regen
虹が架かったなら
ein
Regenbogen
erschiene,
戸惑いや
不安など
Verwirrung
und
Angst
und
dergleichen,
簡単に吹き飛ばせそうなのに
könnte
man
sie
so
leicht
wegblasen,
und
doch...
乾いた風に口笛は
Im
trockenen
Wind
wird
das
Pfeifen
澄み渡ってゆく
klar
und
breitet
sich
aus,
まるで世界中を優しく
als
ob
es
sanft
die
ganze
Welt
子供の頃に
Das,
wonach
ich
als
Kind
夢中で探してたものが
versessen
suchte,
ほら
今
目の前で手を広げている
sieh
nur,
jetzt
breitet
es
vor
meinen
Augen
die
Hände
aus.
さあ
手を繋いで
Komm,
lass
uns
Hände
halten,
僕らの現在が途切れない様に
damit
unsere
Gegenwart
nicht
unterbrochen
wird.
その香り
その身体
Dein
Duft,
dein
Körper,
その全てで僕は生き返る
durch
all
das
lebe
ich
wieder
auf.
夢を摘むんで帰る畦道
Auf
dem
Feldweg
heim,
Träume
pflückend,
立ち止まったまま
bleibe
ich
stehen.
そしてどんな場面も
Und
mögen
wir
in
jeder
Szene,
二人で笑いながら
gemeinsam
lachend,
あの口笛のように
wie
jenes
Pfeifen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.