Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ねえ覚えてる?
君がくれた言葉
Hey,
erinnerst
du
dich?
An
die
Worte,
die
du
mir
gabst,
胸の中で光ってる
sie
leuchten
in
meiner
Brust.
もしあの時
君がいなかったら
Wenn
du
damals
nicht
da
gewesen
wärst,
今の私はいないかも
gäbe
es
mich
heute
vielleicht
nicht.
どうしたの?
らしくないね
Was
ist
los?
Das
sieht
dir
nicht
ähnlich,
暗い顔して
mit
so
einem
finsteren
Gesicht.
一人じゃどうしようもないことも
Auch
Dinge,
die
man
alleine
nicht
bewältigen
kann,
二人なら怖くないって言ったでしょ
hast
du
nicht
gesagt,
dass
sie
zu
zweit
nicht
beängstigend
sind?
泣いたりしないんだね
du
weinst
ja
nie,
oder?
思い出してごらんよ
Erinnere
dich
doch
mal,
不器用だけど今は
bin
zwar
ungeschickt,
aber
jetzt
すべてを受け止めたいから
möchte
ich
alles
annehmen,
deshalb
語り合ったお互いの夢は
Die
Träume,
die
wir
miteinander
teilten,
まだ遠すぎて見えないけど
sind
noch
zu
weit
entfernt,
um
sie
zu
sehen,
aber
何にも無駄じゃないと
dass
nichts
umsonst
ist,
教えてくれた
das
hast
du
mich
gelehrt.
君ががんばるから負けたくない
Weil
du
dich
so
anstrengst,
will
ich
nicht
verlieren.
二人なら叶えられるでしょ
Zu
zweit
können
wir
sie
verwirklichen,
nicht
wahr?
いつでも強いんだね
bist
immer
so
stark,
oder?
思い出してごらんよ
Erinnere
dich
doch
mal,
不器用だけど今は
bin
zwar
ungeschickt,
aber
jetzt
弱さも見せてほしいから
möchte
ich,
dass
du
mir
auch
deine
Schwäche
zeigst,
deshalb
I
will
stay
with
you
Ich
werde
bei
dir
bleiben,
たとえ何があっても
egal
was
auch
geschieht.
つまづいても
迷っても
Auch
wenn
du
stolperst,
dich
verirrst,
Babe
you
know
I
will
stay
with
you
Babe,
du
weißt,
ich
werde
bei
dir
bleiben.
どんな暗闇でも
ちゃんと隣にいるから
Egal
wie
dunkel
es
ist,
ich
bin
genau
neben
dir.
君と出会った日から
Seit
dem
Tag,
an
dem
ich
dich
traf,
変わったよMy
life
hat
sich
mein
Leben
verändert.
嬉しいことは二人分で
Freude
wird
verdoppelt,
つらいことは分け合って
und
Trauriges
teilen
wir.
輝くよ
Brand
new
days
Es
erstrahlen
brandneue
Tage.
だから顔上げてよ
Also
heb
deinen
Kopf,
泣いたりしないんだね
du
weinst
ja
nie,
oder?
思い出してごらんよ
Erinnere
dich
doch
mal,
不器用だけど今は
bin
zwar
ungeschickt,
aber
jetzt
すべてを受け止めたいから
möchte
ich
alles
annehmen,
deshalb
I
will
stay
with
you
Ich
werde
bei
dir
bleiben,
たとえ何があっても
egal
was
auch
geschieht.
つまづいても
迷っても
Auch
wenn
du
stolperst,
dich
verirrst,
Babe
you
know
I
will
stay
with
you
Babe,
du
weißt,
ich
werde
bei
dir
bleiben.
どんな暗闇でも
ちゃんと隣にいるから
Egal
wie
dunkel
es
ist,
ich
bin
genau
neben
dir.
私が隣にいるから
Weil
ich
neben
dir
bin.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.