Orgel Sound J-Pop - 幸せのラストダンス Originally Performed By 桑田佳祐 - перевод текста песни на английский




幸せのラストダンス Originally Performed By 桑田佳祐
Last Dance of Happiness Originally Performed By Kusuda Keisuke
友達はそれぞれ
Friends each
所帯を持ったのに
Married
僕ら二人は今日も
The two of us today
恋愛遊戯(ロマンス)に酔いしれる
Romp in a game of romance
十年後の君も
You in ten years
変わらず綺麗だろう
I have no doubt will still be beautiful
不安な世の中だけど
In this world where there is concern
もう家族が欲しいのさ
I now want a family
二人の出逢いこそ Destiny
The meeting between the two of us was destiny
惚れた男と女
Man and woman in love
お似合いと他人(ひと)は言うけど
Suited to each other or not, others say
この暮らしにはどんな未来が見える?
What future do you see in this life?
Oh, lady lady 勇気を出して
Oh, lady lady Be brave
ラストダンスを僕とどうぞ
Please grant me this last dance
幸せを分け合いたい
I'd like to share happiness with you
さぁ 回れ回れメリーゴーランド
Come, round and round, carousel
永遠なる願いを
An eternal wish
今宵こそ見つめ合い 言わせて
Tonight, let us meet eyes and I'll say
"Marry me."
"Marry me."
淋し気な背中で
With a lonesome back
君が泣くのを見た
I saw you cry
涙の雨の向こうに
Across the rain of tears
誰かが見えるのかな?
I'm wondering if someone is watching
君無しの人生はTragedy
Life without you was a tragedy
ワガママな愛方を
Your selfish lover
恨んだり責めたりしたけど
I hated, and I reproached
仲直りにはバラの花束贈ろう
But as atonement, I'll present you with a bouquet of roses
Oh, baby baby 愛してるって
Oh, baby baby I love you
ラストチャンスを僕にちょうだい
Give me one last chance
悦楽(よろこび)で結ばれたい
I want to be joined through joy
さぁ かわるがわるステップを踏もうよ
Come, let us take steps in turn
君を抱いて さらって行って
Embracing you, I'll whisk you away
新しい人生を始めよう 共に
Let's start a new life together
Oh, lady lady 勇気を出して
Oh, lady lady Be brave
ラストダンスを僕とどうぞ
Please grant me this last dance
幸せを身に宿そう
I'd like to live happily with you
さぁ 回れ回れメリーゴーランド
Come, round and round, carousel
Ding a ding-dong 鐘の音
Ding a ding-dong The ringing of a bell
今宵こそ抱(いだ)き合い 聴かせて
Tonight, let us embrace and I'll ask
"Marry me."
"Marry me."
"Oh, be with me."
"Oh, be with me."






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.