Orgel Sound J-Pop - 恋するカレン Originally Performed by 大瀧詠一 - перевод текста песни на английский




恋するカレン Originally Performed by 大瀧詠一
Karen in Love Originally Performed by Eiichi Ohtaki
キャンドルを暗くして
Dim the candle
スローな曲がかかると
As a slow song plays
君が彼の背中に
I see you slip your hands
手をまわし踊るのを壁で見ていたよ
Around his back as you dance
振られるとわかるまで
How many seconds pass
何秒かかっただろう
Before I realize I'm rejected?
誰か話しかけても
Even when someone speaks to me
ぼくの眼は上の空 君に釘づけさ
My eyes are vacant, fixed on you
Oh! KAREN 浜辺の濡れた砂の上で
Oh! KAREN On the wet sand of the seashore
抱きあう幻を笑え
Laugh at my illusion of an embrace
Oh! KAREN 淋しい片思いだけが
Oh! KAREN Only this one-sided love
今も淋しいこの胸を責めるよ
Still weighs heavy upon this lonely heart
ふと眼があうたびせつない色の
Every time our eyes meet, your gaze so sad
まぶたを伏せて頬は彼の肩の上
You lower your eyelids, your cheek on his shoulder
かたちのない優しさ
A kindness without shape
それよりも見せかけの魅力を選んだ
You chose superficial charm over it
Oh! KAREN 誰より君を愛していた
Oh! KAREN Of all people, I loved you the most
心を知りながら捨てる
Discarded despite knowing my heart
Oh! KAREN 振られたぼくより哀しい
Oh! KAREN Far sadder than I who was rejected
そうさ哀しい女だね君は
Yes, my dear, you are a sad girl
そうさ哀しい女だね君は
Yes, my dear, you are a sad girl






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.