Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
恋心 Originally Performed by 相川七瀬
Liebesherz Ursprünglich aufgeführt von Nanase Aikawa
ねえ
教えて欲しい
もう
戻れないの?
Sag,
sag
mir
doch,
können
wir
nicht
mehr
zurück?
遠く波の音
聞こえた気がした
Ich
meinte,
das
ferne
Rauschen
der
Wellen
gehört
zu
haben
よりそう二人の隙間に
Zwischen
uns
beiden,
die
wir
uns
nahe
sind,
こぼれ落ちる思い出のかけら達は
fallen
die
Scherben
unserer
Erinnerungen
言葉にならない切ない予感
Eine
schmerzliche
Ahnung,
die
nicht
in
Worte
zu
fassen
ist
恋心
あてもなく今
夜におびえているわ
Mein
verliebtes
Herz,
ziellos
fürchtet
es
sich
nun
in
der
Nacht
ガラス越しの闇にそっと
涙隠してる
Hinter
dem
Glas
der
Dunkelheit
verberge
ich
leise
meine
Tränen
ねえ
あの日の二人
Dream
嘘じゃないね
Sag,
wir
beide
an
jenem
Tag,
Dream,
das
war
keine
Lüge,
oder?
月が照らし出す
行き場のない
Silence
Das
Mondlicht
enthüllt
eine
Stille
ohne
Ziel
青い影が重なるよ
Blaue
Schatten
überlagern
sich
どんな時も笑いあえたあの頃を
Während
ich
jene
Zeit,
in
der
wir
immer
lachen
konnten,
こんなにも遠く感じながら
als
so
fern
empfinde
恋心
ひそやかに今
夜にはぐれたままで
Mein
verliebtes
Herz,
heimlich
nun
in
der
Nacht
verirrt,
時の迷路まよいこんだ
愛を探してる
im
Labyrinth
der
Zeit
verloren,
suche
ich
nach
Liebe
恋心
あてもなく今
夜におびえているわ
Mein
verliebtes
Herz,
ziellos
fürchtet
es
sich
nun
in
der
Nacht
ガラス越しの闇にそっと
涙隠してる
Hinter
dem
Glas
der
Dunkelheit
verberge
ich
leise
meine
Tränen
恋心
ひそやかに今
夜にはぐれたままで
Mein
verliebtes
Herz,
heimlich
nun
in
der
Nacht
verirrt,
時の迷路まよいこんだ
愛を探してる
im
Labyrinth
der
Zeit
verloren,
suche
ich
nach
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tetsuro Oda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.