Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
手紙 ~拝啓十五の君へ~ Originally Performed By アンジェラ・アキ (オルゴール)
A Letter ~My Dearest Fifteen-Year-Old Self~ Originally Performed By Angela Aki (Organ Sound)
拝啓
この手紙読んでいるあなたは
どこで何をしているのだろう
My
dearest,
wherever
you
are
and
whatever
you're
doing
as
you
read
this
letter,
十五の僕には誰にも話せない
悩みの種があるのです
There's
something
that
I
couldn't
tell
anyone
when
I
was
fifteen.
未来の自分に宛てて書く手紙なら
I'm
writing
this
letter
to
my
future
self,
きっと素直に打ち明けられるだろう
So
that
I
can
finally
be
honest
with
you.
今
負けそうで
泣きそうで
消えてしまいそうな僕は
Now
that
I'm
on
the
verge
of
giving
up,
crying,
and
disappearing,
誰の言葉を信じ歩けばいいの?
Whose
words
should
I
believe?
ひとつしかないこの胸が何度もばらばらに割れて
My
heart,
which
is
unique,
has
shattered
into
pieces
time
and
time
again,
苦しい中で今を生きている
And
I'm
struggling
to
live
in
the
midst
of
this
pain.
今を生きている
I'm
living
in
the
present.
拝啓
ありがとう
十五のあなたに伝えたい事があるのです
My
dearest,
thank
you.
There's
something
I'd
like
to
tell
my
fifteen-year-old
self.
自分とは何でどこへ向かうべきか
問い続ければ見えてくる
I
can
find
the
answer
if
I
keep
asking
myself
who
I
am
and
where
I
should
go.
荒れた青春の海は厳しいけれど
The
sea
of
youth
is
rough
and
unforgiving,
明日の岸辺へと
夢の舟よ進め
But
my
ship
of
dreams
will
sail
towards
the
shore
of
tomorrow.
今
負けないで
泣かないで
消えてしまいそうな時は
Now,
don't
give
up,
don't
cry,
when
you
feel
like
you're
about
to
disappear,
自分の声を信じ歩けばいいの
Just
believe
in
your
own
voice.
大人の僕も傷ついて眠れない夜はあるけど
As
an
adult,
I
too
have
nights
when
I
can't
sleep
because
of
my
wounds,
苦くて甘い今を生きている
But
I'm
living
in
the
present,
which
is
both
bitter
and
sweet.
人生の全てに意味があるから
恐れずにあなたの夢を育てて
Since
there's
meaning
in
everything
in
life,
nurture
your
dreams
without
fear.
Keep
on
believing
Keep
on
believing.
負けそうで
泣きそうで
消えてしまいそうな僕は
When
I'm
on
the
verge
of
giving
up,
crying,
and
disappearing,
誰の言葉を信じ歩けばいいの?
Whose
words
should
I
believe?
ああ
負けないで
泣かないで
消えてしまいそうな時は
Oh,
don't
give
up,
don't
cry,
when
you
feel
like
you're
about
to
disappear,
自分の声を信じ歩けばいいの
Just
believe
in
your
own
voice.
いつの時代も悲しみを避けては通れないけれど
There
will
always
be
sadness,
but
don't
try
to
avoid
it,
笑顔を見せて
今を生きていこう
Just
keep
smiling
and
live
in
the
present.
今を生きていこう
Let's
live
in
the
present.
拝啓
この手紙読んでいるあなたが
My
dearest,
I
hope
that
as
you
read
this
letter,
幸せな事を願います
You'll
be
happy.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.