Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
揺らせ、今を (オルゴール)
Erschüttere das Jetzt (Spieluhr)
どうしようもないなんて泣いた夜
ガラス越し街は輝いてた
In
der
Nacht,
als
ich
weinte,
dass
nichts
mehr
ginge,
strahlte
die
Stadt
hinter
dem
Glas.
止まらない時間(とき)に
置いてかれぬように
人混みを見つめてた
Um
von
der
unaufhaltsamen
Zeit
nicht
zurückgelassen
zu
werden,
starrte
ich
auf
die
Menschenmenge.
それぞれ流れて流されて
時々何も見えなくなっても
Jeder
treibt
dahin,
wird
fortgerissen,
und
manchmal
wird
alles
unsichtbar.
この目を開いて
逸らさないように
確かに光はある
Doch
wenn
ich
diese
Augen
öffne
und
nicht
wegsehe,
ist
da
gewiss
ein
Licht.
向かい風に向かってgrowing
up
大雨に打たれたっていいや
Gegen
den
Wind
wachsend,
auch
wenn
der
Starkregen
auf
mich
niederprasselt,
ist
es
okay.
明日はきっと雨上がって
太陽待っているだろう
Morgen
wird
der
Regen
sicher
aufhören,
und
die
Sonne
wird
warten.
ボロボロだったあの日だって
キラリ光った夢がいつも
強く強くあるから
Selbst
an
jenem
zerlumpten
Tag
war
da
immer
ein
funkelnder
Traum,
stark,
stark
ist
er
da.
揺らせ
揺らせ
揺らせ
もっと
どんなときも僕らは
Erschüttere,
erschüttere,
erschüttere
es
mehr,
egal
wann,
wir
werden
es
tun.
今を
今を
今を
ずっと
走り続けるだろう
Das
Jetzt,
das
Jetzt,
das
Jetzt,
wir
werden
immer
weiterlaufen.
ひとつひとつの意味を知るため
going
going
going
on
Um
die
Bedeutung
von
jedem
Einzelnen
zu
verstehen,
going
going
going
on.
高く
ふわり
ふわり
ふわり
舞って
こんな時間(とき)を生きてく
Hoch,
leicht,
leicht,
leicht
schwebend,
leben
wir
diese
Zeit.
今を
今を
今を
ずっと
感じてる
それだけ
Das
Jetzt,
das
Jetzt,
das
Jetzt,
das
fühlen
wir
die
ganze
Zeit,
nur
das.
過去も未来も全部輝く
一歩一歩踏みしめて
今はじまる
Vergangenheit
und
Zukunft,
alles
erstrahlt,
Schritt
für
Schritt
fest
auftreten,
jetzt
beginnt
es.
寄せては返す波のように
繰り返しながら変わってゆく
Wie
Wellen,
die
anbranden
und
zurückweichen,
verändern
wir
uns
wiederholend.
そんな毎日に
残した足跡
確かに進んでいる
In
solch
einem
Alltag
hinterlassene
Fußspuren,
gewiss
schreiten
wir
voran.
いつの間にか時代は動いた
もう何を言われたっていいや
Unbemerkt
hat
sich
die
Zeit
bewegt,
es
ist
egal,
was
nun
gesagt
wird.
あれからもっと強くなった
自分が待っているだろう
Seitdem
bin
ich
stärker
geworden,
ein
Ich,
das
wartet.
モノクロだった景色だって
キレイになって彩られて
僕の前にあるから
Selbst
die
monochrome
Landschaft
wurde
schön
und
farbenfroh,
sie
liegt
vor
mir.
まわれ
まわれ
まわれ
もっと
どんなときも僕らは
Dreh
dich,
dreh
dich,
dreh
dich
mehr,
egal
wann,
wir
werden
es
tun.
夢を
夢を
夢を
ずっと
探し続けるだろう
Den
Traum,
den
Traum,
den
Traum,
wir
werden
ihn
immer
weitersuchen.
ひとりひとりの声を重ねて
going
going
going
on
Die
Stimmen
jedes
Einzelnen
überlagernd,
going
going
going
on.
笑顔
ひらり
ひらり
ひらり
咲いて
こんな時間(とき)を生きてく
Ein
Lächeln,
zart,
zart,
zart
erblühend,
leben
wir
diese
Zeit.
夢を
夢を
夢を
ずっと
感じてる
それだけ
Den
Traum,
den
Traum,
den
Traum,
das
fühlen
wir
die
ganze
Zeit,
nur
das.
君に見せたいものがあるから
全部全部詰め込んで
今行くから
Weil
es
etwas
gibt,
das
ich
dir
zeigen
will,
packe
ich
alles,
alles
ein
und
komme
jetzt.
君に風吹きますように
君に届きますように
君が笑うように
Möge
der
Wind
für
dich
wehen,
möge
es
dich
erreichen,
damit
du
lachst.
思い描いた通り
物語
また続いてゆく
そしてまたどこかで会えるよ
Wie
erträumt,
setzt
sich
die
Geschichte
fort,
und
irgendwo
werden
wir
uns
wiedersehen.
This
is
my
life!
This
is
my
life!
揺らせ
揺らせ
揺らせ
もっと
どんなときも僕らは
Erschüttere,
erschüttere,
erschüttere
es
mehr,
egal
wann,
wir
werden
es
tun.
今を
今を
今を
ずっと
走り続けるだろう
Das
Jetzt,
das
Jetzt,
das
Jetzt,
wir
werden
immer
weiterlaufen.
ひとつひとつの意味を知るため
going
going
going
on
Um
die
Bedeutung
von
jedem
Einzelnen
zu
verstehen,
going
going
going
on.
高く
ふわり
ふわり
ふわり
舞って
こんな時間(とき)を生きてく
Hoch,
leicht,
leicht,
leicht
schwebend,
leben
wir
diese
Zeit.
今を
今を
今を
ずっと
感じてる
それだけ
Das
Jetzt,
das
Jetzt,
das
Jetzt,
das
fühlen
wir
die
ganze
Zeit,
nur
das.
過去も未来も全部輝く
一歩一歩踏みしめて
今ここから
Vergangenheit
und
Zukunft,
alles
erstrahlt,
Schritt
für
Schritt
fest
auftreten,
von
hier
an
jetzt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.