Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
揺れる想い Originally Performed By ZARD (オルゴール)
Wogende Gefühle Original gesungen von ZARD (Spieluhr)
揺れる想い体じゅう感じて
Wogende
Gefühle,
ich
spüre
sie
am
ganzen
Körper
君と歩き続けたい
in
your
dream
Mit
dir
möchte
ich
weitergehen,
in
your
dream
夏が忍び足で
近づくよ
Der
Sommer
nähert
sich
auf
leisen
Sohlen
きらめく波が
砂浜
潤して
Glitzernde
Wellen
befeuchten
den
Sandstrand
こだわってた周囲(まわり)を
Alles
um
mich
herum,
woran
ich
festhielt,
すべて捨てて
habe
ich
losgelassen
今
あなたに決めたの
Jetzt
habe
ich
mich
für
dich
entschieden
こんな自分に合う人はもう
Dass
es
für
jemanden
wie
mich
noch
いないと半分あきらめてた
jemanden
Passenden
gäbe,
hatte
ich
schon
halb
aufgegeben
揺れる想い体じゅう感じて
Wogende
Gefühle,
ich
spüre
sie
am
ganzen
Körper
このままずっとそばにいたい
Ich
möchte
einfach
so
für
immer
an
deiner
Seite
bleiben
青く澄んだあの空のような
君と歩き続けたい
in
your
dream
Wie
jener
klarblaue
Himmel,
mit
dir
möchte
ich
weitergehen,
in
your
dream
好きと合図送る
瞳の奥
Aus
der
Tiefe
meiner
Augen,
die
dir
ein
"Ich
mag
dich"-Zeichen
senden,
覗いてみる振りして
キスをした
tat
ich
so,
als
würde
ich
hineinblicken,
und
küsste
dich
すべてを見せるのが
怖いから
Weil
ich
Angst
habe,
alles
von
mir
zu
zeigen
やさしさから逃げてたの
floh
ich
vor
der
Zärtlichkeit
運命の出逢い
確かね
こんなに
自分が
変わってくなんて
Eine
schicksalhafte
Begegnung,
gewiss,
nicht
wahr?
Dass
ich
mich
so
sehr
verändere...
揺れる想い体じゅう感じて
Wogende
Gefühle,
ich
spüre
sie
am
ganzen
Körper
このままずっとそばにいたい
Ich
möchte
einfach
so
für
immer
an
deiner
Seite
bleiben
いくつ淋しい季節が来ても
Egal
wie
viele
einsame
Jahreszeiten
auch
kommen
mögen
ときめき
抱きしめていたい
Dieses
Herzklopfen
möchte
ich
festhalten
揺れる想い体じゅう感じて
Wogende
Gefühle,
ich
spüre
sie
am
ganzen
Körper
このままずっとそばにいたい
Ich
möchte
einfach
so
für
immer
an
deiner
Seite
bleiben
青く澄んだあの空のような
Wie
jener
klarblaue
Himmel
君と歩き続けたい
in
our
dream
Mit
dir
möchte
ich
weitergehen,
in
our
dream
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sakai Izumi, Oda Tetsuro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.