Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
明日の記憶 -アンティークオルゴール- (Originally Performed By 嵐)
Memories of Tomorrow - Antique Organ (Originally Performed By Arashi)
あの日君と見ていた
The
sunset
we
were
watching
that
day,
夕焼け永遠にしたくて
I
wished
to
make
it
forever,
記憶の中手を伸ばして
I
reach
out
in
my
memories,
何度も触れようとするけれど
But
I
try
to
touch
it
again
and
again,
同じ景色も気持ちも
The
same
scenery,
the
same
feelings,
二度とは取り戻せないから
They
can't
be
brought
back,
輝いてた過去の夢を
The
shining
dreams
of
the
past,
振り返ってしまうんだろう
I
can't
help
but
look
back
on
them,
まっさらな未来にさえ
Even
in
the
future,
which
is
pure,
悲しみが零れ出して
Sadness
starts
to
spill
out,
こころを滲ませるから
And
it
makes
my
heart
sting,
誰もが立ち止まり見失ってしまうよ
Everyone
stops
and
gets
lost,
めぐりめぐる季節の途中で
In
the
midst
of
the
changing
seasons,
何色の明日を描きますか?
What
color
tomorrows
will
you
paint?
強く強く信じ合えたなら
If
we
can
strongly
believe
in
each
other,
何色の未来が待っていますか?
What
color
futures
await
us?
大切な思い出さえ
Even
precious
memories,
いつかは色褪せてくから
They
fade
away
someday,
現実から目を逸らして
Turning
away
from
reality,
夢という言葉に逃げた
I
escaped
into
the
word
of
dreams,
傷つき壊れた昨日が
Even
if
the
broken
and
wounded
yesterday,
手遅れではないから
It
isn't
too
late,
何度も初めから
From
the
beginning
again
and
again,
やり直してゆけばいい
We
can
do
it
over
and
over,
めぐりめぐる時代の途中で
In
the
midst
of
the
changing
times,
何度人を好きになれるのだろう?
How
many
times
can
we
like
someone?
深く深く支え合えたなら
If
we
can
deeply
support
each
other,
君のために何ができるのだろう?
What
can
I
do
for
you?
重ね合った心の奥に
In
the
depths
of
our
overlapping
hearts,
温もりと憎しみ
Warmth
and
hatred,
僕らが巡り会い
The
days
when
we
met
and,
分かち合った日々は
Shared
memories,
確かにこの胸に
They
are
indeed
burned
into
my
chest,
焼きついているから
Because
they
are
there,
めぐりめぐる季節の途中で
In
the
midst
of
the
changing
seasons,
何色の明日を描きますか?
What
color
tomorrows
will
you
paint?
強く強く信じ合えたなら
If
we
can
strongly
believe
in
each
other,
何色の未来が待っていますか?
What
color
futures
await
us?
何色の明日を描きますか?
What
color
tomorrows
will
you
paint?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yoshitaka Taira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.