Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
明日へのマーチ (オルゴール)
Marsch in den Morgen (Spieluhr)
遥かなる青い空
Der
ferne
blaue
Himmel
どこまでも続く道
Ein
Weg,
der
endlos
weiterführt
希望を胸に歩いてた
Mit
Hoffnung
in
der
Brust
ging
ich
あの夏の頃
In
jener
Sommerzeit
想えば恋しや
忘れがたき故郷
Denke
ich
daran,
sehne
ich
mich
nach
meiner
unvergesslichen
Heimat
願うは遠くで
生きる人の幸せ
Ich
wünsche
Glück
den
Menschen,
die
in
der
Ferne
leben
風吹く杜
君住む町
Im
windigen
Hain,
die
Stadt,
in
der
du
wohnst
良い事も
辛い事も
Gutes
und
auch
Schweres
それなりにあったけど
gab
es
auf
seine
Weise,
doch
野も山も越えて行こう
Lass
uns
über
Felder
und
Berge
gehen
明日(あした)へのフレー!
フレー!
Dem
Morgen
entgegen!
Hepp!
Hepp!
夕暮れに霞む空
Der
Himmel,
der
in
der
Abenddämmerung
verschwimmt
見上げれば十五夜月
Blicke
ich
auf,
sehe
ich
den
Vollmond
der
fünfzehnten
Nacht
黄昏に色づくは
Was
sich
in
der
Dämmerung
färbt,
ist
宵待ちの花
Die
Blume,
die
auf
die
Nacht
wartet
夢にも寄り添う
愛しい人の面影
Selbst
im
Traum
schmiegt
sich
das
Bild
meiner
Liebsten
an
もう一度逢えたら
あるがままの姿で
Könnte
ich
dich
noch
einmal
sehen,
so
wie
du
bist
涙の河
溢る想い
Ein
Fluss
aus
Tränen,
überfließende
Gefühle
子供らが笑う時
Wenn
die
Kinder
lachen
新しい朝が来る
Kommt
ein
neuer
Morgen
希望を胸に歩き出す
Mit
Hoffnung
in
der
Brust
beginne
ich
zu
gehen
足音よ
フレー!
フレー!
Schritte,
voran!
Hepp!
Hepp!
想えば恋しや
忘れがたき故郷
Denke
ich
daran,
sehne
ich
mich
nach
meiner
unvergesslichen
Heimat
芽ばえよ
かの地に生命(いのち)の灯を絶やさず
Möge
dort
keimen,
das
Licht
des
Lebens,
ohne
zu
erlöschen
輝く海
美しい町
Das
glänzende
Meer,
eine
wunderschöne
Stadt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.