Orgel Sound J-Pop - 星に願いを (オルゴール) - перевод текста песни на английский

星に願いを (オルゴール) - Orgel Sound J-Popперевод на английский




星に願いを (オルゴール)
When You Wish Upon a Star (Music Box)
君がいない 日々の意味をいま知って
I now know the meaning of days without you
すべて何もかも 捨てて駆け出した
I threw everything away and ran
星の下で 今も心は飲み込んで
My heart is still throbbing under the stars
誰かのためだけに 笑ってるの?
Are you only smiling for someone else?
君の生まれた町 向かい風の歩道橋の上
Your hometown street, on the overpass against the wind
背中押す懐かしい歌
A nostalgic song supporting my back
行かなくちゃ この目に見えない感情が
I have to go, this invisible feeling
こんなにこの胸を
Fills my chest so much
熱くする満たしてゆく
Heats it up and fills it
壊れるくらいに
To the point of breaking
雨の日も風の日も 忘れなかった
I couldn't forget the rainy and windy days
涙で濡れた笑顔
The teary smile
失くせない
I can't lose it
何よりも大事なモノ
The most important thing
いつか君と 夜空のふたつ星に
Someday, on the two stars in the night sky with you
名前つけて 交わした指切り
We give them names and make a pinky promise
キミはじっと 流れる星を探した
You quietly searched for shooting stars
ずっと僕の願いを祈ってた
You were always praying for my wish
幸せにならなきゃ いけない人のために
I have to become happy, for the sake of the one you should be happy for
星は夜に輝く
The stars shine at night
逢いたくて この広い暗い空の下
I want to meet you, under this vast, dark sky
今もしもひとりなら
If you're alone right now
なにひとつキミを包む
I don't have anything to give you
モノも無いとしたら
To wrap around you
逢いにゆこう もう二度と眼をそらさない
I'll come to you, and never look away again
悦びも痛みも
Joy and pain
どんな顔も
No matter the expression
腕のなかで観ていたい
I want to see it in my arms
わかったんだ 幸せってさ
I understand, happiness is
ふたつでひとつ ひとつずつじゃない
Two becoming one, not one by one
すべてを分け合える
To share everything
二人だけに許された願い
A wish granted only to the two of us
行かなくちゃ 桜の花びらが夜に
I have to go, before the cherry blossom petals at night
散ってしまう前に
Scatter and disappear
誰よりも優しすぎる
Before the one who is kinder than anyone
心閉ざす前に
Closes their heart
逢いたくて 逢いたくて
I want to meet you, I want to meet you
いま 逢いたくて 今もしもひとりなら
Right now, I want to meet you, if you're alone right now
なにひとつキミを
I don't have anything to
照らすモノも無いとしたら
Shine on you
逢いにゆこう 流れ星にかけた願い
I'll come to you, the wish I made on the shooting star
叶うのが今なら
If it comes true now
この先に新しいふたりがいる
There are two new people on the other side
...行かなくちゃ
...I have to go






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.