Orgel Sound J-Pop - 桜雨 (オルゴール) - перевод текста песни на английский

桜雨 (オルゴール) - Orgel Sound J-Popперевод на английский




桜雨 (オルゴール)
Cherry Blossom Rain [Organ Music]
ふたりで歩いた 川べりの道を
That riverbank path we walked along together,
ひとりで歩く 三年ぶりに
I walk it alone for the first time in three years.
すこし速すぎる わたしの背中を
A little too quickly, my back
きみの口笛 追いかけてたね
Chases after your whistle.
色づく街並みと ざわめく人たちが
The changing colors of the townscape and the buzzing crowd
この季節を告げるよ
Tell that this season has arrived.
It's spring!
It's spring!
ここに来れば 会える気がした
I felt like I'd see you if I came here
何も知らなかったふたりに
To the us who knew nothing.
桜を濡らす やさしい雨が
The gentle rain wetting the cherry blossoms
私の頬を伝わってゆく
Runs across my cheek.
どうかこのまま 降りやまないで
Please don't stop for now.
涙がかわくまでは もう少し
For just a little while longer, until the tears dry.
この雨に打たれていたくて
I want to be beaten by this rain.
あの頃はいつも 何かに傷つき
Back then, I was always getting hurt by something.
消えない痛みで 不安ごまかした
I tried to hide my anxiety and unending pain.
見えない未来と 目の前のきみを
The invisible future and the you right before me,
心のなかで 並べあわせて
I'd line them up in my heart.
想いを想い出にしたくて できなくて
I wanted to turn my feelings into memories but I couldn't
時間だけが過ぎてく
And time just passed me by.
Time flies
Time flies.
春になれば 言える気がした
I felt like I could tell you when spring came
凍てついていた goodbye to myself
The goodbye to myself that had frozen me solid.
桜を濡らす 日暮れの雨が
The rain at dusk wets the cherry blossoms,
ふたりの街を 塗りかえてゆく
Changing the landscape of our town.
どうかお願い 降りやまないで
Please, I beg you, don't stop.
きれいに私たちの足あとを
I want you to wash away our footprints,
洗い流してほしくて
Cleanly.
きみのほう 振り返らず
Not looking back at you,
夢に向かってきたけど
I approached my dreams.
なくした蒼さと つかんだ何かに
To the blue I lost and whatever it was I grasped,
今はまだ とまどっている
I'm still feeling uncertain.
桜を濡らす やさしい雨が
The gentle rain wetting the cherry blossoms
私の頬を伝わってゆく
Runs across my cheek.
どうかこのまま 降りやまないで
Please don't stop for now.
涙がかわくまでは もう少し
For just a little while longer, until the tears dry.
この雨に打たれていたい
I want to be beaten by this rain.
ねえ桜雨 私の願い かなえてほしい
Hey cherry blossom rain, grant my wish.
どうかこのまま 降りやまないで
Please don't stop for now.
どこかで気まぐれにきみが吹いた
Somewhere, you whimsically blew
口笛の音 消し去るまで
A whistle. Until that sound fades away.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.