Orgel Sound J-Pop - 気まぐれロマンティック (いきものがかり) - перевод текста песни на немецкий




気まぐれロマンティック (いきものがかり)
Launisch Romantisch (Ikimonogakari)
ロマンティック 恋のアンテナは
Romantisch, meine Liebesantenne ist
嵐で何処かへ飛んでいった
im Sturm irgendwohin geflogen.
嘘でしょう 冷たく遇(あしら)った
Das ist doch ein Scherz, wie kühl du mich behandelt hast.
こしゃくなエクボに ちょっと 心が揺れてる
Wegen deines frechen Grübchens schwankt mein Herz ein wenig.
ホントは 本気であたしを 叱ってくれる大事なひと
Eigentlich bist du jemand Wichtiges, der mich ernsthaft zurechtweist.
・・・なんて言ったらアイツは 得意気になるから
...aber wenn ich das sage, wird er eingebildet,
もう褒めたりしない
also lobe ich ihn nicht mehr.
タイクツな運命に 飽き飽きしたの
Ich habe dieses langweilige Schicksal satt.
知らない台詞(ことば)で 解き放して
Befreie mich mit Worten, die ich nicht kenne, okay?
ダーリン ダーリン 心の扉を 壊してよ
Darling, Darling, brich die Tür zu meinem Herzen auf!
たいせつなことは 瞳を見て 云って
Sag die wichtigen Dinge, während du mir in die Augen siehst.
あなたとならば この街を抜け出せる
Mit dir zusammen kann ich aus dieser Stadt entkommen.
今すぐ 連れ出して My Sweet Sweet Darling
Nimm mich sofort mit, mein süßer, süßer Darling.
ドラマティック 笑顔の秘密を
Dramatisch, das Geheimnis eines Lächelns,
だれだって探し続けてる
jeder sucht danach.
見上げた 空に描くの 幸せのかたち
Ich male die Form des Glücks in den Himmel, zu dem ich aufschaue.
そう あたしらしくいたい
Ja, ich möchte ich selbst sein.
気まぐれなテンションで 振りまわすけど
Ich wirble dich mit meiner launischen Stimmung herum, aber
この手はかならず 離さないで
lass diese Hand bitte niemals los, okay?
ダーリン ダーリン 心の扉を 叩いてよ
Darling, Darling, klopf an die Tür zu meinem Herzen!
素直な気持ちが あふれてゆく
Meine ehrlichen Gefühle strömen über.
あなたとならば 笑っていられるよ
Mit dir zusammen kann ich lachen.
今すぐ 駆け出すの My Sweet Sweet Darling
Ich renne sofort los, mein süßer, süßer Darling.
ダーリン ダーリン きっと あたしは つかめるよ
Darling, Darling, ich werde es sicher greifen können,
幸せの意味に 気づいていく
ich werde die Bedeutung des Glücks erkennen.
あなたとならば 明日を変えられる
Mit dir zusammen kann ich das Morgen ändern.
今すぐ 連れ出して My Sweet Sweet Darling
Nimm mich sofort mit, mein süßer, süßer Darling.
ダーリン ダーリン 心の扉を 壊してよ
Darling, Darling, brich die Tür zu meinem Herzen auf!
たいせつなことは 瞳を見て 云って
Sag die wichtigen Dinge, während du mir in die Augen siehst.
あなたとならば この街を抜け出せる
Mit dir zusammen kann ich aus dieser Stadt entkommen.
今すぐ 連れ出して My Sweet Sweet Darling
Nimm mich sofort mit, mein süßer, süßer Darling.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.