Orgel Sound J-Pop - 永遠の詩 Originally Performed By 中島美嘉 (オルゴール) - перевод текста песни на английский




永遠の詩 Originally Performed By 中島美嘉 (オルゴール)
Poem of Eternity Originally Performed By Mika Nakashima (Music Box)
ここじゃない何処かを探している
I search for something other than here
背中に隠してた 翼広げ
I unfold the wings I had hidden on my back
この空へ羽ばたく
And soar into this sky
勇気が欲しい
I need courage
永遠の彼方へ続く空
For the eternal sky that stretches out beyond
風が吹かない日は
On days when the wind doesn't blow
少しだけ急げばいい
I'll just have to hurry a little more
嵐が止まらない夜には
On nights when the storm doesn't stop
振り返らずに走ればいい
I'll just have to run without looking back
あなたが生きる時間を生きる
I will live the time that you live
後ろ姿を追いかける
I will follow your receding figure
たとえ夕陽が沈まなくても
Even if the sun does not set
たとえすべてを失くしても
Even if I lose everything
いつの日も
I will always
あなたを探してる
Be searching for you
これじゃない何かを 探してる
I search for something other than this
三日月の小舟を 海に浮かべ
I set a crescent moon boat afloat on the sea
暗闇へ旅立つ勇気があれば
If I have the courage to set out into the darkness
終わりのない愛に辿り着く
I will reach a love that has no end
雨が降らない日は
On days when it doesn't rain
手をつなぎ歩けばいい
I'll just walk hand in hand with you
嵐が止まらない夜には
On nights when the storm doesn't stop
その手を離さなければいい
I'll just have to never let go of your hand
あなたが生きる時間を生きる
I will live the time that you live
後ろ姿を抱きしめる
I will hold your receding figure in my arms
たとえ朝日が昇らなくても
Even if the sun does not rise
たとえすべてを失くしても
Even if I lose everything
いつの日も 明日を探している
I will always search for tomorrow
あなたが生きる時間を生きる
I will live the time that you live
後ろ姿を追いかける
I will follow your receding figure
たとえ夕陽が沈まなくても
Even if the sun does not set
たとえすべてを失くしても
Even if I lose everything
あなたが生きる時間を彷徨う
I will wander the time that you live
後ろ姿を追いかける
I will follow your receding figure
たとえ夕陽が沈まなくても
Even if the sun does not set
たとえすべてを失くしても
Even if I lose everything
いつまでもあなたを探している
I will always be searching for you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.