Orgel Sound J-Pop - 流れ星 Originally Performed By HOME MADE 家族 ~shooting star~ (オルゴール) - перевод текста песни на английский




流れ星 Originally Performed By HOME MADE 家族 ~shooting star~ (オルゴール)
Stars of Stars Originally Performed By HOME MADE 家族 ~shooting star~ (Music box)
空を見上げれば
When looking to the skies
星達がほら、瞬いてる
Stars seem to glimmer, you see
この地球の
On this earth
人達みたいに
They're just like the people,
様々な 光を放って
They emit various lights
その中で僕も
And among them, I
ひときわ輝いていたいんだ
Want to shine brightly like a star
目を閉じて
With closed eyes
心に誓う
I swear in my heart
流れ星に夢をたくして
That entrusting our dream to the stars
ここは いつもの公園
Here, in our usual park
夜景が見える 滑り台の上
With a view of the night scene, up on the slide
昔から僕の 特等席
It has always been my special seat
悩みがあれば ここに来るんです
Whenever I have any troubles, I come here
あの頃のまま 夢の途中で
Just like in those days, still in mid-dream
未だ叶えられずにいるんです
I haven't achieved it yet
もしかして ここが もう終点
Am I perhaps already at my final destination?
なんて弱音を 吐いてしまいそうな日もある
There are times when I end up mumbling such negative thoughts
でも、そのたんびに思い出す
However, every such time, I recall
流れ星を探した あの星空
Those stars in the sky that I searched for
小さな頃の 願い事は今
My childhood wish
昔も変わらないまま
And it remains unchanged
空を見上げれば
When looking to the skies
星達がほら、瞬いてる
Stars seem to glimmer, you see
この地球の
On this earth
人達みたいに
They're just like the people,
様々な 光を放って
They emit various lights
その中で僕も
And among them, I
ひときわ輝いていたいんだ
Want to shine brightly like a star
目を閉じて
With closed eyes
心に誓う
I swear in my heart
流れ星に夢をたくして
That entrusting our dream to the stars
夜の校舎 仲間と忍び込み
Sneaking into the school building at night with my friends
声を潜め 金網よじ登り
Hushed, climbing the wire mesh fence
昼間と違う顔のグラウンドを背に
The playground looks different from daytime, and we head towards
目指した場所は"プール"という名の海
The place called "pool" but is, in fact, the ocean
水着なんてもんは無いから みんな素っ裸
We were without swimsuits so everyone was starkers
誰かが奇声を発して 飛び込んだ
Someone let out a whoop and jumped in
夜のとばりに響く水しぶき
The splashing resounded through the night air
あとに続けとばかりに皆、一斉に入って
Then, as if following that lead, we all got in
空見上げプカプカ 浮かんだ
Gazing at the stars in the sky as we bobbed about
目の前にある星を眺め 多くの夢 語り合って
Talking about our dreams and aspirations
探したね あの流れ星
We searched for that shooting star together
空を見上げれば
When looking to the skies
星達がほら、瞬いてる
Stars seem to glimmer, you see
この地球の
On this earth
人達みたいに
They're just like the people,
様々な 光を放って
They emit various lights
その中で僕も
And among them, I
ひときわ輝いていたいんだ
Want to shine brightly like a star
目を閉じて
With closed eyes
心に誓う
I swear in my heart
流れ星に夢をたくして
That entrusting our dream to the stars
見上げた空に無数の星
In the sky I gaze upon are countless stars
今も昔も変わらないし
They have never changed, from olden days till now
夢は果てしなく狂おしくて
Dreams are endlessly agonizing
あの星のように凄く眩しい
Passionately dazzling like those stars
Hey! そんなに俯いてばかりいちゃ
Hey! Don't keep hanging your head like that,
見えるモノも見えなくなるから
You won't be able to see anything that way.
空見上げて Keep Your Head Up!!
Look up and Keep Your Head Up!!
Hey! "見上げた空に今、何を思う?"
Hey! "What do you think of, looking up at the sky?"
いつか煌めく あの星のように、、、
Like those stars that shine some day、、、
I Wanna Shine☆
I Wanna Shine☆
空を見上げれば
When looking to the skies
星達がほら、瞬いてる
Stars seem to glimmer, you see
この地球の
On this earth
人達みたいに
They're just like the people,
様々な 光を放って
They emit various lights
その中で僕も
And among them, I
ひときわ輝いていたいんだ
Want to shine brightly like a star
目を閉じて
With closed eyes
心に誓う
I swear in my heart
流れ星に夢をたくして
That entrusting our dream to the stars






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.