Orgel Sound J-Pop - 群青日和 Originally Performed by 東京事変 - перевод текста песни на английский

群青日和 Originally Performed by 東京事変 - Orgel Sound J-Popперевод на английский




群青日和 Originally Performed by 東京事変
Days of Ultramarine Originally Performed by Tokyo Jihen
新宿は豪雨
In Shijuku, it's pouring rain,
あなた何処へやら
Where have you gone, my dear?
今日が青く冷えていく東京
Today, Tokyo chills blue, with frost so clear
戦略は皆無
With no strategy in sight,
わたし何処へやら
Where have I gone, I wonder?
脳が水滴奪って渇く
My brain sucks dry the raindrops as they fall, I'm torn
「泣きたい気持ちは連なって冬に雨を齎している」と、云うと
I tell you, "All these teardrops strung together, they'll summon winter's rain"
疑わぬあなた
And you don't doubt me, not a bit
「嘘だって好くて沢山の矛盾が丁度善いい」
I lie, "I love all of your lies, your contradictions make you perfect"
と答えにならぬ"高い無料(ただ)の論理"で
You reply with shallow, free-of-charge logic that dodges my question
嘘を嘘だといなすことで即刻
You turn your lying into truth, and just like that
関係の無いヒトとなる
You become a stranger once again
演技をしてるんだ
You're putting on an act
あなただってきっとそうだ
I know you are, because I am too
当事者を回避してる
We're both dodging the heart of the matter
興味が湧いたって
Even when we're intrigued
据え膳の完成を待って
We wait for things to fall into place
何とも思わない振りをして笑う
We pretend we don't care, we smile through
突き刺す十二月と
December strikes with piercing cold
伊勢丹の息が合わさる衝突地点
Blended with the clamor of Isetan, a clash of worlds,
少しあなたを思い出す体感温度
The temperature reminds me of you, just a little
ねぇ、答えはないの?
Hey, aren't there any answers?
誰かの所為にしたい
I want to blame someone else
ちゃんと教育して叱ってくれ
Tell me how I should live, scold me please
新宿は豪雨
In Shijuku, it's pouring rain,
誰か此処へ来て
Someone come find me here
青く燃えていく東京の日
On this Tokyo day, ablaze with blue






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.