Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
証 (あかし) Originally Performed by flumpool
Proof (Evidence) Originally Performed by flumpool
前を向きなよ
振り返ってちゃ
Face
forward,
if
you
look
back
上手く歩けない
You
won't
be
able
to
walk
properly
遠ざかる君に
手を振るのがやっとで
Waving
at
you
as
you
get
further
away
is
all
I
can
do
声に出したら
引き止めそうさ
心で呟く
If
I
said
it
out
loud,
it
would
stop
you,
but
I
say
it
in
my
heart
僕は僕の夢へと
君は君の夢を
I
to
my
dream,
and
you
to
yours
あたりまえの温もり
Ordinary
warmth
失くして
初めて気づく
I
realize
it
once
it's
gone
寂しさ
噛み締めて
歩みだす勇気
抱いて
Embrace
the
courage
to
start
walking
with
clenched
loneliness
溢れだす涙が
君を遮るまえに
Before
the
overflowing
tears
obstruct
your
view
せめて笑顔で
またいつか
Smile,
at
least
for
now,
again
one
day
傷つけ合っては
何度も許し合えたこと
The
many
times
we've
forgiven
each
other
after
hurting
each
other
代わりなき僕らの証になるだろう
Will
become
our
irreplaceable
proof
わがままだって
けなされたって
Even
if
I'm
called
selfish
その声は届くから
君が君でいれば
Your
voice
will
reach
because
you
are
you
僕がもしも
夢に
敗れて
諦めたなら
If
I
fail,
give
up
on
my
dream
遠くで叱ってよ
あの時のようにね
Scold
me
from
afar,
just
like
that
time
君の指差すその未来に
On
that
future
that
you
desire
希望があるはずさ
There
must
be
hope
誰にも決められはしないよ
No
one
can
decide
that
for
you
一人で抱え込んで
When
you're
all
alone
and
生きる意味を問うときは
Questioning
the
meaning
of
life
そっと思い出して
あの日の僕らを
Remember
that
day,
remember
us
「またね」って言葉の儚さ
叶わない約束
The
frailty
of
the
word
"see
you
again,"
a
promise
that
cannot
be
kept
いくつ交わしても慣れない
No
matter
how
many
times
we
exchange
them,
I
never
get
used
to
it
なのに追憶の破片を
Yet,
I
fill
a
notebook
敷き詰めたノートに
With
fragments
of
memories
君の居ないページは無い
There's
no
page
without
you
溢れだす涙
拭う頃
君はもう見えない
By
the
time
I
wipe
away
the
overflowing
tears,
you're
already
gone
想う言葉は「ありがとう」
The
words
I
think
of
are
"thank
you"
傷つけ合っては
何度も笑い合えたこと
The
many
times
we've
laughed
together
after
hurting
each
other
絆を胸に秘め
僕も歩き出す
Embracing
the
bond
in
my
heart,
I
will
also
start
walking
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryuuta Yamamura, Kazuki Sakai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.