Orgel Sound J-Pop - 赤いスイートピー (松田聖子) - перевод текста песни на немецкий

赤いスイートピー (松田聖子) - Orgel Sound J-Popперевод на немецкий




赤いスイートピー (松田聖子)
Rote Edelwicke (Seiko Matsuda)
春色の汽車に乗って
Nimm mich mit im frühlingsfarbenen Zug,
海に連れて行ってよ
fahr mit mir ans Meer.
煙草の匂いのシャツに
An dein nach Tabak duftendes Hemd
そっと寄りそうから
lehne ich mich sanft.
何故 知りあった日から
Warum, seit dem Tag, an dem wir uns kennenlernten,
半年過ぎても
obwohl schon ein halbes Jahr vergangen ist,
あなたって手も握らない
fasst du nicht einmal meine Hand?
I will follow you
I will follow you
あなたに ついてゆきたい
dir möchte ich folgen.
I will follow you
I will follow you
ちょっぴり 気が弱いけど
Auch wenn du ein wenig schüchtern bist,
素敵な人だから
bist du ein wunderbarer Mensch.
心の岸辺に咲いた
An den Ufern meines Herzens blühte
赤いスイートピー
die rote Edelwicke.
四月の雨に降られて
Vom Aprilregen überrascht,
駅のベンチで二人
saßen wir zwei auf der Bahnhofsbank.
他に人影もなくて
Keine andere Menschenseele war da,
不意に気まずくなる
und plötzlich wurde es unbehaglich.
何故 あなたが時計を
Warum, jedes Mal, wenn du auf die Uhr
チラッと見るたび
schaust,
泣きそうな気分になるの?
fühle ich mich, als müsste ich weinen?
I will follow you
I will follow you
翼の 生えたブーツで
Mit Stiefeln, denen Flügel gewachsen sind,
I will follow you
I will follow you
あなたと 同じ青春
durch dieselbe Jugend wie du
走ってゆきたいの
möchte ich laufen.
線路の脇のつぼみは
Die Knospen am Gleisrand sind
赤いスイートピー
rote Edelwicken.
好きよ 今日まで
Ich liebe dich, mehr als jeden,
逢った誰より
den ich bis heute getroffen habe.
I will follow you
I will follow you
あなたの 生き方が好き
Ich liebe deine Art zu leben.
このまま帰れない
Ich kann so nicht nach Hause gehen,
帰れない
kann nicht gehen.
心に春が来た日は
An dem Tag, als der Frühling in mein Herz kam,
赤いスイートピー
rote Edelwicken.





Авторы: Takashi Matsumoto, Karuho Kureta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.