Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
路地裏の少年 Originally Performed By 浜田省吾
The Boy in the Back Alley Originally Performed By Shogo Hamada
真夜中の校舎の白い壁に
訣別の詩
I
carved
a
parting
poem
into
the
schoolhouse's
white
wall
in
the
middle
of
the
night
朝焼けのホームに
あいつの顔
His
face
at
the
boarding
house
in
the
morning
glow
探したけど涙で見えず
I
searched
but
could
not
see
through
the
tears
「旅に出ます」書き置き机の上
A
note
on
the
desk
"I'm
going
on
a
journey"
ハーモニカ
ポケットに少しの小銭
A
harmonica,
pocket
money
and
a
bit
of
change
ああ「さよなら」の意味さえも知らないで
Ah,
I
didn't
even
know
the
meaning
of
"goodbye"
ああ訳もなく砕けては
手のひらから落ちた
Oh,
for
no
reason
at
all
it
crumbled
and
fell
from
my
palm
あれは
おれ16
遠い空を
That
was
when
I
was
16,
yearning
for
the
distant
sky
憧れてた
路地裏で
In
the
back
alley
アルバイト
電車で横浜まで帰る頃は
When
I
take
the
train
to
Yokohama
after
a
part-time
job
古ぼけたフォークギター窓にもたれ
An
old
folk
guitar
leaning
against
the
window
覚えたての「風に吹かれて」
“Blown
by
the
wind",
a
song
I
just
learned
狭い部屋で仲間と夢描いた
I
dreamt
of
the
future
with
my
friends
in
a
small
room
いつかはこの国
目を覚すと
When
I
wake
up
someday
in
this
country
ああ「裏切り」の意味さえも知らないで
Ah,
I
didn't
even
know
the
meaning
of
"betrayal"
ああ
訳もなく砕けては
手のひらから落ちた
Oh,
for
no
reason
at
all
it
crumbled
and
fell
from
my
palm
あれは
おれ18
肩窄めて
That
was
when
I
was
18,
waiting
with
bated
breath
待ち続けた
路地裏で
In
the
back
alley
口づさめば
悲しい歌ばかり
If
I
hum,
all
I
can
sing
is
sad
songs
届かぬ想いに
胸を痛めて
With
unfulfilled
desires,
I'm
heartbroken
ああ
今日もまた呼ぶ声に応えては
Oh,
today
again
I
answer
the
calling
voice
ああ
訳もなく砕かれて
手のひらから落ちて
Oh,
for
no
reason
at
all
it
crumbled
and
fell
from
my
palm
今はおれ22
初めて知る
Now
I'm
22,
I'm
finally
learning
行き止まりの
路地裏で
In
the
back
alley
of
a
dead
end
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.