Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
逢いたい・・・ (YU-A)
Ich möchte dich treffen... (YU-A)
逢いたい...
Ich
möchte
dich
treffen...
今君に
逢いたい...
Jetzt
möchte
ich
dich
treffen...
少しでもいい
Auch
wenn
es
nur
kurz
ist.
「さよなら」告げられ
何も言えずに
Als
du
„Lebewohl“
sagtest,
konnte
ich
nichts
erwidern
初めてのキス
二人で
少し照れ笑いしたね
Unser
erster
Kuss,
wir
beide,
wir
haben
ein
wenig
verlegen
gelächelt,
nicht
wahr?
帰りたくなくて
いつもドアの前
時間が過ぎたね
Ich
wollte
nicht
nach
Hause
gehen,
immer
vor
der
Tür
verging
die
Zeit,
erinnerst
du
dich?
逢いたくて
逢いたくて
Ich
möchte
dich
so
sehr
treffen,
ich
möchte
dich
so
sehr
treffen,
明日がないみたい
als
gäbe
es
kein
Morgen.
寂しくて
寂しくて
Ich
bin
so
einsam,
so
einsam,
一人泣き叫ぶの
dass
ich
alleine
weine
und
schreie.
Ah...
昨日まではここに貴方居たのに...
Ah...
Bis
gestern
warst
du
noch
hier
bei
mir...
逢いたい...
Ich
möchte
dich
treffen...
聴きたい...
Ich
möchte
hören...
君の声
聴きたい...
deine
Stimme
möchte
ich
hören...
一言でいい
Nur
ein
Wort
genügt.
「別れたくない」言えてたら今も
Wenn
ich
gesagt
hätte
„Ich
will
mich
nicht
trennen“,
笑い合えてたの?
würden
wir
jetzt
vielleicht
noch
zusammen
lachen?
二人ふざけ合った日は
温もり感じて眠ったよね
An
den
Tagen,
an
denen
wir
herumalberten,
schlief
ich
ein
und
spürte
deine
Wärme,
nicht
wahr?
すれ違い泣いた日には
「愛してる。」何回も言ったね
An
den
Tagen,
an
denen
wir
uns
missverstanden
und
ich
weinte,
sagtest
du
oft
„Ich
liebe
dich.“,
erinnerst
du
dich?
逢いたくて
逢いたくて
Ich
möchte
dich
so
sehr
treffen,
ich
möchte
dich
so
sehr
treffen,
抱きしめて欲しいの
Ich
möchte,
dass
du
mich
umarmst.
苦しくて
苦しくて
Es
ist
so
schmerzhaft,
so
schmerzhaft,
崩れてゆく心
mein
Herz
zerbricht.
Ah...
貴方は今何を思ってるの?
Ah...
Woran
denkst
du
gerade?
逢いたい...
Ich
möchte
dich
treffen...
いつの間にか二人変わってしまったの?
Haben
wir
uns
unbemerkt
verändert?
大人になんてならなくていい
Wir
müssen
nicht
erwachsen
werden.
ねえ
まだ私を見ていて
Hey,
sieh
mich
doch
noch
an.
願うの...
夜空へ
Ich
wünsche
es
mir...
zum
Nachthimmel.
逢いたくて
逢いたくて
Ich
möchte
dich
so
sehr
treffen,
ich
möchte
dich
so
sehr
treffen,
明日がないみたい
als
gäbe
es
kein
Morgen.
寂しくて
寂しくて
Ich
bin
so
einsam,
so
einsam,
一人泣き叫ぶの
dass
ich
alleine
weine
und
schreie.
Ah...
昨日まではここに貴方居たのに...
Ah...
Bis
gestern
warst
du
noch
hier
bei
mir...
貴方と私の間には
消えない愛がある
Zwischen
dir
und
mir
gibt
es
eine
unsterbliche
Liebe.
ずっと信じてここまできたの
なのに何故終わりなの?
Ich
habe
immer
daran
geglaubt
und
bin
bis
hierher
gekommen,
warum
also
ist
es
vorbei?
貴方の居ない未来なんて
今すぐ壊したいよ
Eine
Zukunft
ohne
dich
möchte
ich
sofort
zerstören.
悪い所全部直すから
もう
一度振り向いて
Ich
werde
all
meine
schlechten
Seiten
ändern,
also
dreh
dich
bitte
noch
einmal
zu
mir
um.
逢いたい...
Ich
möchte
dich
treffen...
今君に
逢いたい...
Jetzt
möchte
ich
dich
treffen...
少しでもいい
Auch
wenn
es
nur
kurz
ist.
もしも願いが叶うのならば
時間を戻して
Wenn
mein
Wunsch
in
Erfüllung
gehen
könnte,
würde
ich
die
Zeit
zurückdrehen.
逢いたい...
Ich
möchte
dich
treffen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.