Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
銀河の星屑
Constellation of Galaxy Fragments
あれは泥酔で帰宅途中のFriday
night
Was
that
a
boozy
journey
home
on
a
Friday
night?
森を抜けると蓮の御池があってさ
When
I
left
the
forest,
there
was
a
lotus
flower
pond,
夢を見たのかい!?
No,
no,
no
Was
I
dreaming?
No,
no,
no
道に迷ったかい!?
Did
I
lose
my
way?
水面に浮かぶ花を見て眩暈がしたよ
I
got
dizzy
looking
at
the
flowers
floating
on
the
water,
見上げりゃ御来光が差して来て
I
looked
up
and
saw
the
sunrise
coming,
宴が始まるCarnival
The
carnival
was
beginning,
ここは何処だろう!?
Dance,
dance,
dance
Where
is
this?
Dance,
dance,
dance,
この世の果てかい!?
Is
this
the
end
of
the
world?
美しい女性(ひと)が微笑み手招きしてる
A
beautiful
woman
smiled
and
beckoned
me,
I
wanna
be
your
lover.
I
want
to
be
your
lover.
なんてSpiritual
その胸に抱かれて
How
spiritual;
cradled
in
your
chest,
You're
gonna
give
me
a
power.
You
give
me
power.
お釈迦様よ
Everything's
gonna
be
alright.
Buddha,
everything's
going
to
be
alright.
I
wanna
be
your
lover.
I
want
to
be
your
lover.
妖艶Visual
その愛に溺れて
Seductive
visual;
drowning
in
your
love,
銀河の星屑になった気がした
I
feel
like
I've
become
a
constellation
of
galaxy
fragments,
故意か偶然か
帰宅途中に遭ったのは
Was
it
intentional
or
coincidental?
What
I
encountered
on
my
way
home
was
痛みも苦しみも無い世界
A
world
without
pain
or
suffering
夢を見たのかい!?
No,
no,
no
Was
I
dreaming?
No,
no,
no
道に迷ったかい!?
Did
I
lose
my
way?
シラフじゃ説明出来ないあの夜だった
Sober,
I
can't
explain
that
night,
哀れみの献花(はな)
A
sympathetic
offering,
そんなモノはまだ僕は欲しくない
I
don't
want
one
of
those
yet,
払い終わらぬ借金(ローン)
エトセトラ...
Unpaid
debts,
etcetera...
まだ人生にゃ未練がいっぱい
I
still
have
many
regrets
in
life,
そんなバカな!
That's
ridiculous!
蘇れもう一度!
Revive
me
once
more!
何処かで母が呼ぶ声がする
Somewhere,
I
can
hear
my
mother
calling
my
name
I
wanna
be
your
lover.
I
want
to
be
your
lover.
なんてSpiritual
その胸に抱かれて
How
spiritual;
cradled
in
your
chest,
You're
gonna
give
me
a
power.
You
give
me
power.
お釈迦様よ
Everything's
gonna
be
alright.
Buddha,
everything's
going
to
be
alright.
I
wanna
be
your
lover.
I
want
to
be
your
lover.
妖艶Visual
その愛に溺れて
Seductive
visual;
drowning
in
your
love,
銀河の星屑になった気がした
I
feel
like
I've
become
a
constellation
of
galaxy
fragments.
事の始めは蓮の御池があってさ
It
all
started
with
the
lotus
flower
pond,
Oh,
奇譚
我よBack
in
town
Oh,
strange
tale,
I'm
back
in
town,
Oh,
奇譚
我はNo
return
Oh,
strange
tale,
I'm
not
returning,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keisuke Kuwata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.