Orgel Sound J-Pop - 雪の華 (オルゴール) - перевод текста песни на английский

雪の華 (オルゴール) - Orgel Sound J-Popперевод на английский




雪の華 (オルゴール)
Snowy Flower (Music Box)
のびた人陰を
Our elongated shadows
舗道にならべ
Align on the pavement
夕闇のなかを
In the evening twilight
君と歩いてる
I walk with you
手をつないで
Holding hands
いつまでもずっと
If only I could be
そばにいれたなら
By your side forever
泣けちゃうくらい
I would tear up
風が冷たくなって
The wind grows colder
冬の匂いがした
The scent of winter arrives
そろそろこの街に
Soon, in this city
君と近付ける
I will draw closer to you
季節がくる
The season arrives
今年、最初の雪の華を
The first snowy flower of this year
ふたり寄り添って
We two, standing side by side
眺めているこの瞬間に
Gazing in this fleeting moment
幸せがあふれだす
Happiness overflows
甘えとか弱さじゃない
It is not indulgence or weakness
ただ、君を愛してる
I simply love you
心からそう思った
I thought it so sincerely
君がいると
With you by my side
どんなことでも
I feel as though
乗りきれるような
I can overcome anything
気持ちになってる
My feelings are real
こんな日々が
May these days
いつまでもきっと
Surely continue forever
続いてくことを
I pray
祈っているよ
So be it
風が窓を揺らした
The wind shakes the window
夜は揺り起こして
Night lulls me to sleep
どんな悲しいことも
Any sadness
僕が笑顔へと
I will turn into a smile
変えてあげる
For you
舞い落ちてきた雪の華が
Snowflakes dancing down
窓の外ずっと
Outside the window
降りやむことを知らずに
Falling without end
僕らの街を染める
Dyeing our city white
誰かのためになにかを
To do something for someone
したいと思えるのが
To feel this longing
愛ということを知った
That is what it means to love
もし、キミを失ったとしたなら
If I were to lose you
星になってキミを照らすだろう
I would become a star and shine upon you
笑顔も 涙に濡れてる夜も
Through your laughter and tear-stained nights
いつもいつでも
Always and forever
そばにいるよ
I will be by your side
今年、最初の雪の華を
The first snowy flower of this year
ふたり寄り添って
We two, standing side by side
眺めているこの瞬間に
Gazing in this fleeting moment
幸せがあふれだす
Happiness overflows
甘えとか弱さじゃない
It is not indulgence or weakness
ただ、君を愛してる
I simply love you
心からそう思った
I thought it so sincerely
もし、君を失ったとしたなら
If I were to lose you
星になって君を照らすだろう
I would become a star and shine upon you
笑顔も涙に濡れてる夜も
Through your laughter and tear-stained nights
いつもいつでも
Always and forever
そばにいるよ
I will be by your side
今年、最初の雪の華を
The first snowy flower of this year
ふたり寄り添って
We two, standing side by side
眺めているこの瞬間に
Gazing in this fleeting moment
幸せがあふれだす
Happiness overflows
甘えとか弱さじゃない
It is not indulgence or weakness
ただ、君とずっと
I simply want
このまま一緒にいたい
To be with you like this forever
素直にそう思える
I can admit that honestly
この街に降り積もってく
Upon this city, snow accumulates
真っ白な雪の華
Pure white snowy flowers
ふたりの胸にそっと
Gently upon our hearts
想い出を描くよ
They paint memories
これからも君とずっと...
From now on, with you forever...





Авторы: Ryoki Matsumoto, Satomi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.