Orgel Sound J-Pop - 青春のリグレット Originally Performed By 松任谷由実 - перевод текста песни на немецкий




青春のリグレット Originally Performed By 松任谷由実
Jugendliches Bedauern (Seishun no Regret) Ursprünglich gesungen von Yumi Matsutoya
笑って話せるね
Wir können darüber lachen,
そのうちにって握手した
sagtest du irgendwann, als wir uns die Hand gaben.
彼のシャツの色が
Die Farbe deines Hemdes
まぎれた人混み
verschwand im Menschengedränge.
バスは煙り残し
Der Bus hinterließ Rauchschwaden,
小さく咳こんだら
als ich leise hustete,
目の前が滲んだ黄昏
verschwamm vor meinen Augen die Dämmerung.
あなたが本気で見た夢を
Dass ich den Traum, den du ernsthaft verfolgtest,
はぐらかしたのが苦しいの
achtlos beiseitegeschoben habe, das schmerzt mich.
私を許さないで
Verzeih mir nicht,
憎んでも覚えてて
hasse mich, aber erinnere dich an mich.
今では痛みだけが
Jetzt ist nur noch der Schmerz
真心のシルエット
die Silhouette meiner wahren Gefühle.
ほんの三月前は
Noch vor drei Monaten
指からめた交差点
an der Kreuzung, wo unsere Finger verschränkt waren,
今も横を歩く気がする
habe ich immer noch das Gefühl, als würdest du neben mir gehen.
夏のバカンスを胸に秘め
Den Sommerurlaub tief im Herzen verborgen,
普通に結婚してゆくの
werde ich ganz normal heiraten.
私を許さないで
Verzeih mir nicht,
憎んでも覚えてて
hasse mich, aber erinnere dich an mich.
今でもあなただけが
Noch immer bist nur du
青春のリグレット
mein jugendliches Bedauern.
私を許さないで
Verzeih mir nicht,
憎んでも覚えてて
hasse mich, aber erinnere dich an mich.
今では痛みだけが
Jetzt ist nur noch der Schmerz
真心のシルエット
die Silhouette meiner wahren Gefühle.
笑って話せるの
Dass wir darüber lachen können,
それはなんて哀しい
wie unendlich traurig ist das.
だってせいいっぱい愛した
Denn ich habe dich von ganzem Herzen geliebt,
あなたを愛した
dich geliebt.





Авторы: 松任谷由実


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.