Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
願いごと一つキミへ (オルゴール)
Wish Upon A Star (Music Box)
『ただ一つ・・・キミに笑っていてほしい。』
『Just
one
thing・・・I
wish
you
were
smiling.』
きっと想いは届くはず
1%の光でもそれにかける想いは100
Surely
my
feelings
will
reach
you
One
percent
of
light
But
the
weight
of
my
wish
is
100
『ねぇ、ただ一つ・・・一緒に生きててほしい。』
『Hey,
just
one
thing・・・I
wish
we
could
live
together.』
きっと願いは叶うはず
Surely
my
wish
will
come
true
ただ一つ
そう願いごと一つ
今キミへ・・・
Just
one
thing
That's
all
I
ask
for
A
wish
upon
a
star
to
you
now・・・
一番笑っていて欲しい人が
The
one
I
want
to
see
smile
the
most
今一番悲しい顔をしてる
Is
the
one
with
the
saddest
face
right
now
何も言わずに寄り添って
Without
saying
a
word,
I'll
be
by
your
side
ギュッと握るその手に込めた一つの願い
One
wish
in
my
hand
as
I
hold
yours
tight
大好きだった
キミの優しい笑顔を
Your
gentle
smile
that
I
loved
so
much
失うことが何より辛いの
Losing
it
would
be
the
hardest
thing
of
all
私がいるよ
涙目でも見える?
I'm
here
for
you
Can
you
see
through
your
tears?
いつでもそばにいるよ
I'll
always
be
by
your
side
願いごと一つ
キミに笑って欲しいよ
One
wish
I
make
for
you
I
want
you
to
smile
傷ついて泣き疲れて眠るキミへ
To
you,
exhausted
from
crying
and
hurting
どうか温かい光が差す朝に目を覚ますように・・・
May
you
wake
up
to
a
morning
where
warm
light
shines
陽のあたる場所へ
キミの明日の風になって行くよ
前へ
To
a
place
where
the
sun
shines
I'll
become
tomorrow's
wind
for
you
And
take
you
forward
今日が昨日に変わって涙も乾いているよ、ほらね
Today
will
turn
into
yesterday
and
your
tears
will
dry
up
Look,
see?
願ってるよ・・・ねぇ笑ってよ
I'm
making
a
wish・・・Hey,
please
smile
その目閉じたままじゃヤだよ
Don't
keep
your
eyes
closed
like
that
生きていこう
永久に一緒
Let's
live
together
Forever
and
ever
『そうキミは一人じゃないんだ。』
『Because
you're
not
alone.』
突然降り出した雨なんかじゃなく
It's
not
like
rain
that
suddenly
started
pouring
きっとずっと前からギリギリだったの
You
must
have
been
on
the
brink
for
a
long
time
now
『ごめん、もうダメかもしれない・・・』
『Sorry,
I
might
not
be
able
to
do
this
anymore・・・』
そう言ってキミが見せた涙が悲しくて
Those
tears
you
showed
me
when
you
said
that
made
me
so
sad
耳を澄まして
何度もキミを呼ぶよ
I'll
listen
intently
and
call
out
to
you
over
and
over
一人ぼっちなんかさせないから
I
won't
let
you
be
alone
何処からでもいい
No
matter
where
I
am
ありったけの光を集めてキミを照らす
I'll
gather
all
the
light
I
can
find
and
shine
it
on
you
願いごと一つ
キミと生きていきたいよ
One
wish
I
make
I
want
to
live
with
you
目覚めた朝に願ってた姿でいて
When
you
wake
up
in
the
morning
Be
the
person
I
wished
for
幸せそうに笑うキミを夢で見る静かな夜・・・
On
a
quiet
night,
I'll
dream
of
you
Smiling
happily・・・
願いごと一つ
キミに笑って欲しいよ
One
wish
I
make
for
you
I
want
you
to
smile
傷ついて泣き疲れて眠るキミへ
To
you,
exhausted
from
crying
and
hurting
どうか温かい光が差す朝に目を覚ますように・・・
May
you
wake
up
to
a
morning
where
warm
light
shines
無力さ
虚しさ
星のない夜空
Uselessness
Emptiness
A
starless
night
sky
もがいては流した悔し涙
Writhe
in
pain
and
shed
tears
of
regret
諦めず願った笑顔見たかった
I
wished
and
wished,
not
giving
up
I
wanted
to
see
your
smile
ただそれだけ
守りたいんだ
That's
all
I
wanted
To
protect
you
寝顔見つめ
寝息確かめ
I
watch
over
you
as
you
sleep
And
check
your
breath
明日になればまた目を覚まして
When
tomorrow
comes,
you'll
wake
up
again
願いは一つ
これ以上何一つ失いたくはないから・・・
I
have
just
one
wish
I
don't
want
to
lose
anything
more・・・
キミの手を握って
悲しみの届かないところまで行きたいよ
今すぐ
Holding
your
hand
I
want
to
go
to
a
place
where
sadness
can't
reach
Right
now
そう想い届くよ
願い叶うよ
信じてるから
ずっと
ずっと
Yes,
my
wish
will
reach
you
My
prayer
will
be
answered
I
believe
in
it
Always
Always
願いごと一つ
キミと生きていきたいよ(生きていたい)
One
wish
I
make
I
want
to
live
with
you(To
stay
alive)
目覚めた朝に願ってた姿でいて(目を覚まして)
When
you
wake
up
in
the
morning
Be
the
person
I
wished
for(Wake
up)
幸せそうに笑うキミを夢で見る静かな夜・・・(手を握って)
On
a
quiet
night,
I'll
dream
of
you
Smiling
happily(Holding
your
hand)
願いごと一つ
キミに笑って欲しいよ(ねぇ笑って)
One
wish
I
make
for
you
I
want
you
to
smile(Hey,
smile)
傷ついて泣き疲れて眠るキミへ(今キミへ)
To
you,
exhausted
from
crying
and
hurting(To
you
now)
どうか温かい光が差す朝に目を覚ますように・・・(陽のあたる場所へ)
May
you
wake
up
to
a
morning
where
warm
light
shines(To
a
place
where
the
sun
shines)
La
la
la・・・
(願いごと一つ)
(今キミへ)
La
la
la・・・
(One
wish)
(To
you
now)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.