Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
City2musik (Hva Glor Du På) - Radio Edit
City2musik (Was Glotzt Du So) - Radio Edit
Fængselsorkesteret
spiller
for
sidste
gang
Das
Gefängnisorchester
spielt
zum
letzten
Mal
Det
ene
kvarter
efter
det
andet,
skyder
op!
Ein
Viertel
nach
dem
anderen
schießt
aus
dem
Boden!
Det
ligner
sådan
et
bedre
fængsel,
det
noget
møg
det
hele
her
ude.
Es
sieht
aus
wie
ein
besseres
Gefängnis,
das
ist
alles
Mist
hier
draußen.
Jeg
arbejder
her
ude,
men
jeg
vil
ik'
bo
her.
Ich
arbeite
hier
draußen,
aber
ich
will
hier
nicht
wohnen.
Der
ingen
fucking
stress,
jeg
født
på
tidens
holdeplads.
Kein
verdammter
Stress,
ich
bin
am
Halteplatz
der
Zeit
geboren.
Remoladestræde
hvor
folk
de
flasher
i
joggin-dress,
Remouladenstraße,
wo
die
Leute
im
Jogginganzug
protzen,
Med
en
stjålet
taske
under
armen
når
de
på
vej
op
og
vask.
Mit
einer
gestohlenen
Tasche
unterm
Arm,
auf
dem
Weg
zur
Wäsche.
Dolk
og
bat
- dårligt
match,
Dolch
und
Schläger
- schlechte
Kombi,
Vokset
op
med
folk
der
gir'
ordenlig
klask!
Aufgewachsen
mit
Leuten,
die
ordentlich
zuschlagen!
Din
nabo
stjæler
din'
ting,
og
sælger
dem
tilbage
til
dig,
Dein
Nachbar
stiehlt
deine
Sachen
und
verkauft
sie
dir
zurück,
To
dage
efter,
hvis
der
noget
tilbage
til
dig!
Zwei
Tage
später,
wenn
noch
was
für
dich
übrig
ist!
Vi
lave
som
fællesnævner,
der
ævler
for
at
hævd'
os,
Wir
sind
der
kleinste
gemeinsame
Nenner,
die
labern,
um
uns
zu
behaupten,
Højtrystende
med
knojern
købt
i
Polen
for
at
tæv'
dig!
Lautstark
prahlend
mit
Schlagringen
aus
Polen
gekauft,
um
dich
zu
verprügeln!
Og
vi
sir'
hey!
Und
wir
sagen
Hey!
Hvad
glor
du
på?!
Was
glotzt
du
so?!
(Hey
hey)
Hvad
glor
du
på?!
(Hey
hey)
Was
glotzt
du
so?!
(Hey)
Hvad
glor
du
på?!
(Hey)
Was
glotzt
du
so?!
(Hey
hey)
Hvad
glor
du
på?!
(Hey
hey)
Was
glotzt
du
so?!
(Hey)
Hvad
glor
du
på?!
(Hey)
Was
glotzt
du
so?!
(Hey
hey)
Hvad
glor
du
på?!
(Hey
hey)
Was
glotzt
du
so?!
(Hey)
Hvad
glor
du
på?!
(Hey)
Was
glotzt
du
so?!
(Hey
hey)
Hvad
glor
du
på?!
(Hey
hey)
Was
glotzt
du
so?!
Knallert
45
hakket,
siden
jeg
var
16.
Mofa
45
getunt,
seit
ich
16
war.
Mike
Tyson
på
mit
TV,
købt
uden
regning.
Mike
Tyson
auf
meinem
Fernseher,
ohne
Rechnung
gekauft.
Ordenlig
rejsning
på
til
kanal
k,
og
har
en
signing,
Ordentliche
Erektion
bei
Kanal
K,
und
hab
'nen
Vertrag,
Eget
pladeselskab
- selvskabt,
mig
forretning!
Eigenes
Plattenlabel
- selbstgemacht,
mein
Geschäft!
Der
står
knæk
og
bræk
på
siden
af
vores
firmabiler,
Da
steht
Hals-
und
Beinbruch
an
der
Seite
unserer
Firmenwagen,
Vestegnens
slemme
drenge
besider
alle
virkemidler.
Die
bösen
Jungs
von
Vestegnen
besitzen
alle
Mittel.
Cirkelspark,
træningshave,
gaspistoler
og'
slag
i
maven,
Roundhouse-Kicks,
Trainingsplatz,
Gaspistolen
und
Schläge
in
den
Magen,
Kastestjerner,
rygeklubber
med
ludere
i
mandelgave,
Wurfsterne,
Raucherclubs
mit
Nutten
als
Mandelgeschenk,
Plastik
fortænder,
Plastik-Veneers,
Silikone
patter
- Hvor
du
far
til
3 børn,
men
ik'
din
kones
datter.
Silikonbrüste
- Wo
du
Vater
von
3 Kindern
bist,
aber
nicht
von
der
Tochter
deiner
Frau.
Pædagoger
der
på
druk
siden
68',
og
som
personligt
er
der.
Pädagogen,
die
seit
'68
saufen
und
persönlich
da
sind.
Du
må
luk
og
sluk
for
salg
af
hash
pga.
beboer
klager.
Du
musst
den
Haschverkauf
wegen
Anwohnerbeschwerden
einstellen.
Steroidebrider,
protein
pulver,
Steroid-Bräute,
Proteinpulver,
Gemmer
tjal
i
støvsugeren
selv
fra
et
lille
Verstecke
Gras
im
Staubsauger
selbst
von
einem
kleinen
Vi
vilde
unger,
røver
dig
og
pisser
på
dig!
Wir
sind
wilde
Jungs,
rauben
dich
aus
und
pissen
auf
dich!
Har
baldret
skaller
mod
wc
kummer,
så
vi
sir.
Haben
Köpfe
gegen
WC-Schüsseln
geschlagen,
also
sagen
wir.
(Hey)
Hvad
glor
du
på?!
(Hey)
Was
glotzt
du
so?!
(Hey
hey)
Hvad
glor
du
på?!
(Hey
hey)
Was
glotzt
du
so?!
(Hey)
Hvad
glor
du
på?!
(Hey)
Was
glotzt
du
so?!
(Hey
hey)
Hvad
glor
du
på?!
(Hey
hey)
Was
glotzt
du
so?!
(Hey)
Hvad
glor
du
på?!
(Hey)
Was
glotzt
du
so?!
(Hey
hey)
Hvad
glor
du
på?!
(Hey
hey)
Was
glotzt
du
so?!
(Hey)
Hvad
glor
du
på?!
(Hey)
Was
glotzt
du
so?!
(Hey
hey)
Hvad
glor
du
på?!
(Hey
hey)
Was
glotzt
du
so?!
Ik'
noget
hipster
pis!
det
city
2 musik,
så
la'
det
lort
læg!
Kein
Hipster-Scheiß!
Das
ist
City
2 Musik,
also
lass
den
Mist
liegen!
(La-la
la'
det,
la'
det
lort
læg!)
(La-la
lass
es,
lass
den
Mist
liegen!)
Ik'
noget
hipster
pis!
det
city
2 musik,
så
la'
det
lort
læg!
Kein
Hipster-Scheiß!
Das
ist
City
2 Musik,
also
lass
den
Mist
liegen!
.Og
hel'
familien
den
sir':
.Und
die
ganze
Familie
sagt:
(Hey)
Hvad
glor
du
på?!
(Hey)
Was
glotzt
du
so?!
(Hey
hey)
Hvad
glor
du
på?!
(Hey
hey)
Was
glotzt
du
so?!
(Hey)
Hvad
glor
du
på?!
(Hey)
Was
glotzt
du
so?!
(Hey
hey)
Hvad
glor
du
på?!
(Hey
hey)
Was
glotzt
du
so?!
(Hey)
Hvad
glor
du
på?!
(Hey)
Was
glotzt
du
so?!
(Hey
hey)
Hvad
glor
du
på?!
(Hey
hey)
Was
glotzt
du
so?!
(Hey)
Hvad
glor
du
på?!
(Hey)
Was
glotzt
du
so?!
Hvad
fuck,
fuck
glor
du
på?!
Was
zum
Fick,
Fick
glotzt
du
so?!
(Hey)
Hvad
glor
du
på?!
(Hey)
Was
glotzt
du
so?!
(Hey
hey)
Hvad
glor
du
på?!
(Hey
hey)
Was
glotzt
du
so?!
(Hey)
Hvad
glor
du
på?!
(Hey)
Was
glotzt
du
so?!
(Hey
hey)
Hvad
glor
du
på?!
(Hey
hey)
Was
glotzt
du
so?!
(Hey)
Hvad
glor
du
på?!
(Hey)
Was
glotzt
du
so?!
(Hey
hey)
Hvad
glor
du
på?!
(Hey
hey)
Was
glotzt
du
so?!
(Hey)
Hvad
glor
du
på?!
(Hey)
Was
glotzt
du
so?!
Hvad
fuck,
fuck
glor
du
på?!
Was
zum
Fick,
Fick
glotzt
du
so?!
Galgebakken.
Galgebakken.
Galgebakken.
Galgebakken.
Min
familie
og
jeg
vi
trives
vældig
godt
her,
Meine
Familie
und
ich,
wir
fühlen
uns
hier
sehr
wohl,
Jeg
har
talt
med
mange
mennesker,
og
de
er
allesammen
vældig
tilfredse
Ich
habe
mit
vielen
Leuten
gesprochen,
und
sie
sind
alle
sehr
zufrieden
Både
med
husene
og
med
alt
det
der
bliver
gjort
ved
trivslen
her
ude.
Sowohl
mit
den
Häusern
als
auch
mit
allem,
was
für
das
Wohlbefinden
hier
draußen
getan
wird.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rune L Rask, Emil Simonsen, Jonathan Elkar Nielsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.