Текст и перевод песни Orhan Gencebay - Aklım Takıldı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aklım Takıldı
My Mind is Troubled
Dün
gece
hep
seni,
seni
düşündüm
Last
night,
I
thought
only
of
you
Söylediklerine
aklım
takıldı
My
mind
is
troubled
by
the
things
you
said
Uykumda
bir
sağa,
bir
sola
döndüm
I
tossed
and
turned
all
night
long
Alaycı
gülüşe
aklım
takıldı
My
mind
raced
with
your
mocking
laugh
Yüzünde
şüpheli
bir
anlam
vardı
There
was
a
suspicious
expression
on
your
face
Bana
ne
dediysen
sanki
yalandı
As
if
everything
you
told
me
was
a
lie
İçimi
tarifsiz
bir
korku
sardı
An
indescribable
fear
gripped
my
heart
Aşkımı
düşündüm
aklım
takıldı
I
thought
about
our
love,
and
my
mind
is
troubled
Açık
konuş
benle,
doğruyu
söyle
Tell
me,
be
honest,
and
tell
the
truth
Nedir
bu
tavırlar
bu
gidiş
böyle
What
is
with
this
attitude,
and
where
is
this
going?
Bir
yanlışlık
yaptım
demedin
amma
You
never
said
I
did
anything
wrong
Şeytana
uydun
mu
aklım
takıldı
Did
you
listen
to
the
Devil?
My
mind
is
troubled
Bir
yanlışlık
yaptım
demedin
amma
You
never
said
I
did
anything
wrong
Şeytana
uydun
mu
aklım
takıldı
Did
you
listen
to
the
Devil?
My
mind
is
troubled
Şeytana
uydun
mu
aklım
takıldı
Did
you
listen
to
the
Devil?
My
mind
is
troubled
Aklım
takıldı
fikrim
takıldı,
yeşil
gözlerine
aklım
takıldı
My
mind
is
troubled,
my
thoughts
are
muddled,
my
mind
is
troubled
by
your
green
eyes
Sevdim
diyorsun
gerçek
mi
bilmem
You
say
you
love
me,
but
I
don't
know
if
it's
true
Söz
veriyorsun
bunla
yetinmem
You
make
promises,
but
it's
not
enough
for
me
Geleceğe
dönük
hayallerimize
To
our
dreams
for
the
future
Durun
biraz
dedim,
aklım
takıldı
I
said,
"Wait
a
minute."
My
mind
is
troubled
Beni
sevmeye
mecbur
değilsin
You're
not
obligated
to
love
me
Sen
bir
gerçeksin
yalan
değilsin
You're
a
real
person,
not
a
lie
Belki
bir
aşkla
kalan
değilsin
Maybe
you're
not
just
someone
who's
in
love
Gururum
coştu
aklım
takıldı
My
pride
swelled,
and
my
mind
is
troubled
Belki
sana
göre
eski
kafayım
Maybe
I'm
old-fashioned
for
you
Bir
aşkla
yetinen
anlayıştayım
I
understand
only
loving
one
person
Belki
isteyip
de
yapamadığın
Maybe
you
want
something
and
can't
have
it
Zorluklardayım
aklım
takıldı
I'm
in
over
my
head,
and
my
mind
is
troubled
Belki
isteyip
de
yapamadığın
Maybe
you
want
something
and
can't
have
it
Zorluklardayım
aklım
takıldı
I'm
in
over
my
head,
and
my
mind
is
troubled
Anlat
bana
seni
aklım
takıldı
Tell
me
about
yourself,
and
my
mind
is
troubled
Aklım
takıldı,
fikrim
takıldı
My
mind
is
troubled,
my
thoughts
are
muddled
Yeşil
gözlerine
aklım
takıldı
My
mind
is
troubled
by
your
green
eyes
Aklım
takıldı
fikrim
takıldı
My
mind
is
troubled,
my
thoughts
are
muddled
Yeşil
gözlerine
aklım
takıldı
My
mind
is
troubled
by
your
green
eyes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orhan Gencebay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.