Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        İklimler 
                                        çileme 
                                        çare 
                                        bulmuyor 
                            
                                        Climates 
                                        don't 
                                        find 
                                            a 
                                        remedy 
                                        for 
                                        my 
                                        suffering 
                            
                         
                        
                            
                                        Mevsimler 
                                        halimi 
                                        sormuyor 
                                        Ayşen! 
                            
                                        Seasons 
                                        don't 
                                        ask 
                                        about 
                                        my 
                                        condition, 
                                        Ayşen! 
                            
                         
                        
                            
                                        Sakiler 
                                        derdime 
                                        derman 
                                        olmuyor 
                            
                                        Cupbearers 
                                        don't 
                                        bring 
                                        relief 
                                        to 
                                        my 
                                        pain 
                            
                         
                        
                            
                                        Şarkılar 
                                        yaramı 
                                        sarmıyor 
                                        Ayşen! 
                            
                                        Songs 
                                        do 
                                        not 
                                        heal 
                                        my 
                                        wounds, 
                                        Ayşen! 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        İlkbahar 
                                        yaz 
                                        derken, 
                                        hazanım 
                                        soldu 
                            
                                        While 
                                        waiting 
                                        for 
                                        spring 
                                        and 
                                        summer, 
                                        my 
                                        autumn 
                                        withered 
                            
                         
                        
                            
                                        Murada 
                                        ermeden 
                                        miadim 
                                        doldu 
                            
                                        Before 
                                            I 
                                        could 
                                        achieve 
                                        my 
                                        goal, 
                                        my 
                                        time 
                                        is 
                                        up 
                            
                         
                        
                            
                                        Kalp 
                                        gözüm 
                                        ellere 
                                        bakarkör 
                                        oldu 
                            
                                        My 
                                        heart's 
                                        eye 
                                        went 
                                        blind 
                                        looking 
                                        at 
                                        others 
                            
                         
                        
                            
                                        Senden 
                                        başkasını 
                                        görmüyor 
                                        Ayşen! 
                            
                                        It 
                                        doesn't 
                                        see 
                                        anyone 
                                        but 
                                        you, 
                                        Ayşen! 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Hasretin 
                                        tüketti 
                                        bütün 
                                        varımı 
                            
                                        Your 
                                        longing 
                                        consumed 
                                        my 
                                        entire 
                                        being 
                            
                         
                        
                            
                                        Seraba 
                                        döndürdü, 
                                        hülyalarımı 
                            
                                        Turned 
                                        my 
                                        fantasies 
                                        into 
                                        mirages 
                            
                         
                        
                            
                                        Ne 
                                        kadar 
                                        süslesen 
                                        rüyalarımı 
                            
                                        No 
                                        matter 
                                        how 
                                        you 
                                        adorn 
                                        my 
                                        dreams 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Sabahlar 
                                        hayıra 
                                        yormuyor 
                                        Ayşen! 
                            
                                        Mornings 
                                        don't 
                                        bring 
                                        good 
                                        fortune, 
                                        Ayşen! 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Ağlarsan 
                                        matemin 
                                        yağar 
                                        geceme 
                            
                                        If 
                                        you 
                                        cry, 
                                        your 
                                        sorrow 
                                        will 
                                        rain 
                                        on 
                                        my 
                                        nights 
                            
                         
                        
                            
                                        Gülersen 
                                        mehtabın 
                                        doğar 
                                        geceme 
                            
                                        If 
                                        you 
                                        smile, 
                                        the 
                                        moonlight 
                                        will 
                                        rise 
                                        in 
                                        my 
                                        nights 
                            
                         
                        
                            
                                        Lale 
                                        devri 
                                        geldi 
                                        gönül 
                                        bahçeme 
                            
                                        The 
                                        tulip 
                                        era 
                                        has 
                                        come 
                                        to 
                                        my 
                                        heart's 
                                        garden 
                            
                         
                        
                            
                                        Senden 
                                        gayri 
                                        çiçek 
                                        girmiyor 
                                        Ayşen! 
                            
                                        No 
                                        flower 
                                        but 
                                        yours 
                                        blooms, 
                                        Ayşen! 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Kapattın 
                                        gönlümün 
                                        sevinç 
                                        yönünü 
                            
                                        You 
                                        closed 
                                        the 
                                        joyful 
                                        side 
                                        of 
                                        my 
                                        heart 
                            
                         
                        
                            
                                        Ümidim 
                                        görmüyor 
                                        sensiz 
                                        önünü 
                            
                                        My 
                                        hope 
                                        doesn't 
                                        see 
                                        its 
                                        way 
                                        without 
                                        you 
                            
                         
                        
                            
                                        Takvimler 
                                        bilmiyor 
                                        dönüş 
                                        gününü 
                            
                                        Calendars 
                                        don't 
                                        know 
                                        the 
                                        day 
                                        of 
                                        your 
                                        return 
                            
                         
                        
                            
                                        Saatler 
                                        vuslatı 
                                        vurmuyor 
                                        Ayşen! 
                            
                                        Clocks 
                                        don't 
                                        chime 
                                        the 
                                        hour 
                                        of 
                                        our 
                                        reunion, 
                                        Ayşen! 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Feleğe 
                                        isyanım 
                                        arttı 
                                        git 
                                        gide 
                            
                                        My 
                                        rebellion 
                                        towards 
                                        fate 
                                        has 
                                        grown 
                            
                         
                        
                            
                                        Gençliğim 
                                        su 
                                        gibi 
                                        aktı 
                                        gittide 
                            
                                        My 
                                        youth 
                                        passed 
                                        like 
                                        water 
                            
                         
                        
                            
                                        Ömrümü 
                                        ellere 
                                        sebil 
                                        ettide 
                            
                                        It 
                                        made 
                                        my 
                                        life 
                                            a 
                                        charity 
                                        for 
                                        others 
                            
                         
                        
                            
                                        Bana 
                                        bir 
                                        damlanı 
                                        vermiyor 
                                        Ayşen! 
                            
                                        It 
                                        doesn't 
                                        spare 
                                        me 
                                            a 
                                        drop, 
                                        Ayşen! 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Ardından 
                                        çilemem 
                                        çağlamam 
                                        diye 
                            
                                        They 
                                        vowed 
                                        they 
                                        wouldn't 
                                        let 
                                        me 
                                        mourn 
                                        and 
                                        cry 
                            
                         
                        
                            
                                        Yas 
                                        tutup 
                                        karalar 
                                        bağlamam 
                                        diye 
                            
                                        They 
                                        swore 
                                        they 
                                        wouldn't 
                                        make 
                                        me 
                                        wear 
                                        black 
                            
                         
                        
                            
                                        Kaç 
                                        kez 
                                        and 
                                        içtiler 
                                        ağlamam 
                                        diye 
                            
                                        They 
                                        promised 
                                        they 
                                        wouldn't 
                                        let 
                                        me 
                                        weep 
                            
                         
                        
                            
                                        Gözlerim 
                                        sözünde 
                                        durmuyor 
                                        Ayşen! 
                            
                                        But 
                                        my 
                                        eyes 
                                        don't 
                                        keep 
                                        their 
                                        word, 
                                        Ayşen! 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Ey 
                                        alev 
                                        yanaklım, 
                                        volkan 
                                        dudaklım 
                            
                                        My 
                                        flame-cheeked, 
                                        volcano-lipped 
                                        beauty 
                            
                         
                        
                            
                                        Ne 
                                        bir 
                                        yalanım 
                                        var, 
                                        ne 
                                        gizlim 
                                        saklım 
                            
                                            I 
                                        have 
                                        neither 
                                        lies 
                                        nor 
                                        secrets 
                            
                         
                        
                            
                                        Herşeye 
                                        erdi 
                                        de, 
                                        zavallı 
                                        aklım 
                            
                                        Though 
                                            I 
                                        have 
                                        accomplished 
                                        everything 
                            
                         
                        
                            
                                        Seni 
                                        unutmaya 
                                        ermiyor 
                                        Ayşen! 
                            
                                        My 
                                        wretched 
                                        mind 
                                        can't 
                                        forget 
                                        you, 
                                        Ayşen! 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Dostlarım 
                                        namıma 
                                        Ferhat 
                                        dese 
                                        de 
                            
                                        My 
                                        friends 
                                        may 
                                        call 
                                        me 
                                        Ferhat 
                            
                         
                        
                            
                                        Ruhum 
                                        aşk 
                                        elinden 
                                        imdat 
                                        dese 
                                        de 
                            
                                        My 
                                        soul 
                                        may 
                                        beg 
                                        for 
                                        help 
                                        from 
                                        love 
                            
                         
                        
                            
                                        Kör 
                                        şeytan 
                                        resmini 
                                        yırt 
                                        at 
                                        dese 
                                        de 
                            
                                        The 
                                        devil 
                                        himself 
                                        may 
                                        order 
                                        me 
                                        to 
                                        tear 
                                        up 
                                        your 
                                        photo 
                            
                         
                        
                            
                                        Ellerim 
                                        bir 
                                        türlu 
                                        varmıyor 
                                        Ayşen! 
                            
                                        Still, 
                                        my 
                                        hands 
                                        hesitate, 
                                        Ayşen! 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: Cemal Safi, Orhan Gencebay
                    
                    
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.