Orhan Gencebay - Ben Topraktan Bir Canim - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Orhan Gencebay - Ben Topraktan Bir Canim




Ben Topraktan Bir Canim
Я — душа из земли
Ben Toprağın Sinesinde İnsan Denilen Bir Canım,
Я душа, зовущаяся человеком, в лоне земли,
Hem Düşünür Hem Severim Budur Taştan Farklı Yanım.
Я и думаю, и люблю вот чем отличаюсь от камня.
Her Maddenin Zerresini Bedenimde Taşıyorsam,
Если каждую частицу материи несу в себе,
Ben Ne Bir Taş Ne Bir Ağaç, İnsanlığımla İnsanım.
Я не камень, не дерево, я человек по своей человечности.
Ben Topraktan Bir Canım Senin Gibi
Я душа из земли, как и ты,
Çiğnesen Ne Fark Eder Yolun Gibi
Какая разница, если растопчешь, как свою дорогу,
Dil Söylemiş, Kalp Kırılmış. Ha Bir Eksik Ha Bir Fazla
Язык сказал, сердце разбито. То ли не хватает, то ли слишком много,
Ne Fark Eder Derdim Gibi,
Какая разница, как и моя боль,
Ben Seni Her Halin ile Seviyorum
Я люблю тебя любой,
Toprak Gibi
Как землю.
Benim Aşkta Tek Dilegim,
Моё единственное желание в любви,
Benim Cefada Örnegim.
Мой пример в страдании.
Ağlatmayı Hüner Bilen,
Та, что считает умением доводить до слёз,
Benim Vefasız Sevgilim.
Моя неверная возлюбленная.
Affetme Beni Sensiz Gülersem
Прости, если улыбнусь без тебя,
Affetme Senden Birşey Gizlersem
Прости, если что-то от тебя скрою,
Aşkın Ecel Olsa Bile
Даже если любовь станет моей смертью,
Affetme Senden Sonra Can Verirsem
Прости, если умру после тебя.
İstemem Sensiz Olan Kaderi
Не хочу судьбы без тебя,
Ver Bana Sana Gelen Dertleri
Дай мне все беды, что идут к тебе,
Olsa Bundan Daha Beteri
Даже если будет ещё хуже,
Affetme Sana Şikayet Edersem
Прости, если буду жаловаться тебе.
Benim Aşkta Tek Dileğim
Моё единственное желание в любви,
Benim Cefada Örnegim
Мой пример в страдании.
Ağlatmayı Hüner Bilen
Та, что считает умением доводить до слёз,
Benim Vefasız Sevgilim
Моя неверная возлюбленная.
Bahtımdaki Yanlızlık Seni Bana Getirdi
Одиночество в моей судьбе привело тебя ко мне,
Bahtımdaki Acılar Seni Bana Getirdi
Страдания в моей судьбе привели тебя ко мне,
Aşkın İle Bütün Dertler Anlamını Yitirdi
С твоей любовью все беды потеряли смысл.
Razıyım Senden Gelen Herşeye
Я согласен на всё, что исходит от тебя,
Razıyım Aşkın İle Ölmeye
Я согласен умереть от твоей любви,
Senle Geçen Bir Günümü
Один день, проведённый с тобой,
Değişmem Senden sonra Can Vermeye
Не променяю на жизнь после тебя.





Авторы: Orhan Gencebay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.