Текст и перевод песни Orhan Gencebay - Bir Damla Mutluluk
Ecel
baş
ucumda
Смерть
на
моем
головном
кончике
Sen
yoksun
yanımda
Ты
не
рядом
со
мной
Hani
bizim
aşkımız
Вот
наша
любовь
Hani
bizim
sözümüz
Вот
наше
слово
Böyle
mi
olacaktı?
Вот
как
это
должно
было
произойти?
Hani
bizim
aşkımız
Вот
наша
любовь
Hani
bizim
sözümüz
Вот
наше
слово
Böyle
mi
olacaktı?
Вот
как
это
должно
было
произойти?
Sevenin
sevdiğini
Любящий
любит
Öldürürken
gördün
mü?
Ты
видел,
как
он
убивал?
Seni
sevip
de
ölmek
Любить
тебя
и
умереть
Sevgini
bilmemek
Не
зная
своей
любви
Beni
mi
bulacaktı,
böyle
mi
olacaktı?
Он
собирался
найти
меня
или
вот
так?
Bir
damla
mutluluk
yaşatırdı
beni
Это
доставило
бы
мне
каплю
счастья
Gönül
pınarından
verebilseydin
eğer
Если
бы
ты
мог
дать
его
из
источника
сердца
Yağabilseydin
eğer
Если
бы
ты
мог
идти
дождь
Bir
yudum
mutluluk
bir
mucize
idi
Глоток
счастья
был
чудом
Yaralı
gönlüme
tadabilseydim
eğer
Если
бы
я
мог
попробовать
свое
раненое
сердце
İçebilseydim
eğer
Если
бы
я
мог
выпить
Hani
sen
bir
kaderin
değişmez
yazısıydın?
Я
думал,
ты
был
неизменным
Писанием
о
судьбе.
Çizdiğin
kader
yolu
böyle
mi
olacaktı?
Таков
был
путь
судьбы,
который
ты
нарисовал?
Böyle
mi
olacaktı?
Вот
как
это
должно
было
произойти?
Sen
yıktın
sevgilim
sen
virane
ettin
Ты
разрушил
его,
дорогая,
ты
облажался.
Gittin
de
ne
oldu
eyvah,
yazık
ettin,
sevdiğine
ettin
Ты
пошел
и
что
случилось,
ты
сделал
жалость,
ты
сделал
то,
что
любил
Ben
bir
tecrübeyi
aşkta
kazanırken
В
то
время
как
я
зарабатываю
опыт
в
любви
Sen
bir
sevgili,
bir
gönlü
kaybettin
Ты
потерял
любовника,
сердце
Sevenini
kaybettin
Ты
потерял
своего
любовника
Hani
sen
bir
kaderin
değişmez
yazısıydın?
Я
думал,
ты
был
неизменным
Писанием
о
судьбе.
Çizdiğin
kader
yolu
böyle
mi
olacaktı?
Таков
был
путь
судьбы,
который
ты
нарисовал?
Beni
mi
bulacaktı,
senden
mi
olacaktı?
Он
собирался
найти
меня
или
тебя?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orhan Gencebay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.