Orhan Gencebay - Dedikodu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Orhan Gencebay - Dedikodu




Dedikodu
Gossip
(Dedikodu, dedikodu)
(Gossip, gossip)
(Kim ne dedi, kim ne kodu?)
(Who said what, who gossiped?)
(Bir yalana binbir yalan)
(A thousand lies)
(Katmak şimdi moda oldu)
(It's become fashionable to add them now)
(Aşkımıza takmış, canımıza takmış)
(They've taken a liking to our love, they've taken a liking to our souls)
(Sanki şeytanla anlaşmış)
(As if they'd made a deal with the devil)
(Dedikodu yapa yapa)
(Gossiping and gossiping)
(İnsanlıktan uzaklaşmış, of of)
(They've distanced themselves from humanity, oh oh)
Bana dedin, "İşsiz güçsüz
Did you say to someone, "He's a good-for-nothing
Peşimde geziyor" diye (dedi, dedikodu)
He's following me around" (said, gossip)
Kime ne dedin, "O kendine gelin güvey
Who did you say to, "He's a bride and groom to himself
Hava atıyor" diye (dedi, dedikodu)
He's showing off" (said, gossip)
Yalan değil mi? Söyle söyle
Isn't it a lie? Tell me tell me
Yalan değil mi? Söyle söyle
Isn't it a lie? Tell me tell me
Biz bizi seviyoruz, bizi kıskanıyorlar
We love each other, they're jealous of us
Bana sevdiğini söyle (söyle, söyle, söyle)
Tell me you love me (tell me, tell me, tell me)
Sevdiğini söyle (hadi hadi, hadi)
Tell me you love me (come on, come on, come on)
(Gel, gel, gel) kaçalım buradan
(Come, come, come) let's run from here
(Gel, gel, gel) gidelim buradan
(Come, come, come) let's leave this place
Dedikodunun olmadığı başka yerlere
To other places where there's no gossip
(Hadi gidelim)
(Let's go)
(Tut, tut, tut) tut ellerimden
(Hold, hold, hold) hold my hands
(Sar, sar, sar) sarıl boynuma
(Embrace, embrace, embrace) embrace my neck
Hasret kaldık yalansız o tatlı dillere
We've longed for those sweet words without lies
(Tatlı dillere)
(Sweet words)
Acaba var mı? (Var, var, var)
Is there any? (There is, there is, there is)
Dünyada var mı? (Var, var, yok)
Is there any in the world? (There is, there is, no)
Bulamazsak gidecek tek yer
If we can't find it, the only place to go
Kendi dünyamız
Is our own world
Of of
Oh oh
Hadi gidelim dünyamıza
Let's go to our world
Ne ararsak or'da var
Everything we want is there
Kapat kapıyı, aramıza girmesin
Close the door, don't let them in
Dedikoducular
The gossips
Gel gidelim dünyamıza
Let's go to our world
Mutluluklar or'da var
Happiness is there
Kapat kapıyı, aramıza girmesin
Close the door, don't let them in
Yalancı vefasızlar
The liars and the faithless
Kapat kapıyı
Close the door
(Kim ki sana bir söz verse)
(Whoever gives you a word)
(Laf mı, söz anla onu)
(Is it talk, is it words, understand it)
(Belki yalan, belki gerçek)
(Maybe it's a lie, maybe it's true)
(Ne olursa olsun konu)
(Whatever the topic)
(Baktın kandırmak istiyor)
(You see they want to deceive you)
(Bir yalana beş katıyor)
(They add five lies to one)
(Seni ikna etmek için)
(To convince you)
(Yalandan bile ağlıyor)
(They even cry over lies)
(Hiç durmadan kaç oradan)
(Don't stop running from there)
(Kurtul git o dedikodulardan)
(Get away from that gossip)
Bu dünyayı yaşatan tek güç
The only force that keeps this world alive
Aşktır, sevgidir (aşk, aşk, aşk)
Is love, is love (love, love, love)
Sevmeyenle sevenin hâli
The state of one who doesn't love and one who loves
Yaptığından bellidir (belli, belli, belli)
Is obvious from their actions (obvious, obvious, obvious)
Doğru değil mi? Söyle, söyle
Isn't it true? Tell me, tell me
Seven cömert, sevmeyen cimri
One who loves is generous, one who doesn't love is stingy
Biz bizi seviyoruz, bizi kıskanıyorlar
We love each other, they're jealous of us
Beni seviyorsun değil mi? (Evet, evet, evet)
You love me, don't you? (Yes, yes, yes)
Beni istiyorsun değil mi? (Evet, evet, evet)
You want me, don't you? (Yes, yes, yes)
(Dedikodu hepsi) yalancı bunlar
(Gossip they're all) liars, those
(Bizi ayırmak için) uğraşanlar
(To separate us) those who try
Bunu yapanlar insanlığa
Those who do this are enemies of humanity
Düşman olanlar (düşman olanlar)
The enemies (the enemies)
(Dedikoducu kişi) yuvalar yıkarmış
(Gossiping person) destroys nests
("Ben ne yaptım?" dermiş) lafa laf katarmış
("What did I do?" they say) adding words to words
Bir bakarsın herkesi suçlar
You'll see they blame everyone
Üste çıkarmış (aman, aman, aman)
They come out on top (oh my, oh my, oh my)
Çivisi çıkmış (çivisi mi çıktı?)
Their screws are loose (did their screws come loose?)
Koca dünyanın (koca dünyanın)
The whole world (the whole world)
Yatacak yeri yok dünyada
They have no place to sleep in the world
Dedikodu yapanın
The one who gossips
Of of
Oh oh
Bana dedin, "İşsiz güçsüz
Did you say to someone, "He's a good-for-nothing
Peşimde geziyor" diye (dedi, dedikodu)
He's following me around" (said, gossip)
Kime ne dedin, "O kendine gelin güvey
Who did you say to, "He's a bride and groom to himself
Hava atıyor" diye (dedi, dedikodu)
He's showing off" (said, gossip)
Gel gidelim dünyamıza
Let's go to our world
Mutluluklar or'da var (dedi, dedikodu)
Happiness is there (said, gossip)
Kapat kapıyı, aramıza girmesin
Close the door, don't let them in
Yalancı vefasızlar
The liars and the faithless
Kapat kapıyı
Close the door





Авторы: Orhan Gencebay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.