Orhan Gencebay feat. Müslüm Gürses - Dertlerimi Senden Aldım - перевод текста песни на немецкий

Dertlerimi Senden Aldım - Orhan Gencebay , Müslüm Gürses перевод на немецкий




Dertlerimi Senden Aldım
Ich habe meine Sorgen von dir genommen
Dertlerimi senden aldım, kime satayım?
Ich habe meine Sorgen von dir genommen, wem soll ich sie verkaufen?
Felek seni yâr eyledi, nasıl atayım?
Das Schicksal hat dich mir zur Liebsten gemacht, wie soll ich dich verstoßen?
Gençlik elden gitti, ömrüm boşa geçiyor
Die Jugend ist dahin, mein Leben vergeht umsonst
Felek ele geçmiyor ki gidip çatayım
Ich kann das Schicksal nicht fassen, um mich ihm zu stellen
Gençlik elden gitti, ömrüm boşa geçiyor
Die Jugend ist dahin, mein Leben vergeht umsonst
Felek ele geçmiyor ki gidip çatayım
Ich kann das Schicksal nicht fassen, um mich ihm zu stellen
Çektiğim yeter, ettiğin yeter
Was ich ertragen habe, reicht, was du getan hast, reicht
Dilerim Mevla'dan bu aşk mahşerde biter
Ich wünsche mir von Gott, dass diese Liebe im Jenseits endet
Dilerim Mevla'dan bu aşk mahşerde biter
Ich wünsche mir von Gott, dass diese Liebe im Jenseits endet
Hasta olan derman arar, aşkı aramaz
Ein Kranker sucht Heilung, nicht die Liebe
Âşık olan yârdan başka şifa bulamaz
Ein Liebender findet keine Heilung außer bei seiner Liebsten
Benim derdim kara sevda, dermanı sensin
Meine Sorge ist unglückliche Liebe, meine Heilung bist du
Seni bana Mevla'm verdi, kimse alamaz
Gott hat dich mir gegeben, niemand kann dich mir nehmen
Benim derdim kara sevda, dermanı sende
Meine Sorge ist unglückliche Liebe, meine Heilung bist du
Seni bana Mevla'm verdi, kimse alamaz
Gott hat dich mir gegeben, niemand kann dich mir nehmen
Çektiğim yeter, ettiğin yeter
Was ich ertragen habe, reicht, was du getan hast, reicht
Dilerim Mevla'dan bu aşk mahşerde biter
Ich wünsche mir von Gott, dass diese Liebe im Jenseits endet
Dilerim Mevla'dan bu aşk mezarda biter
Ich wünsche mir von Gott, dass diese Liebe im Grab endet





Авторы: Orhan Gencebay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.