Текст и перевод песни Orhan Gencebay - Gurbet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gurbet
elde
hasta
düstüm,
ağlarım
В
чужбине
заболел
я,
плачу,
Şu
gönül
kahrını
çekemez
oldum
Сердце
больше
не
выносит
мук.
Açılmış
yarama
ateş
bağlarım
В
открытую
рану
соль
втираю,
Aşk
sırrını
yâre
açamaz
oldum
Тайну
любви
не
могу
открыть
тебе.
Açılmış
yarama
ateş
bağlarım
В
открытую
рану
соль
втираю,
Aşk
sırrını
yâre
açamaz
oldum
Тайну
любви
не
могу
открыть
тебе.
Bir
güzelin
mecnunuyum
efendim
Я
– меджнун
одной
красавицы,
госпожа,
Sel
bastı
ovamı,
yıkıldı
bendim
Потоп
затопил
мою
долину,
я
разрушен.
Derdimi
bilmiyo'm
ben
kendi
kendim
Сам
не
понимаю
свою
боль,
Dert
ile
sevinci
seçemez
oldum
Не
могу
отличить
горе
от
радости.
Derdimi
bilmiyo'm
ben
kendi
kendim
Сам
не
понимаю
свою
боль,
Dert
ile
sevinci
seçemez
oldum
Не
могу
отличить
горе
от
радости.
Kaşların
kemandır,
kirpiğin
oktur
Твои
брови
– лук,
ресницы
– стрелы,
Bilinmez
dertlerin
sayısı
çoktur
Бесчисленные
муки
мне
причиняют.
Bilirim
sevdiğim
ettiğin
haktır
Знаю,
любимая,
ты
права,
Gönül
sana
bağlı,
kaçamaz
oldu
Сердце
привязано
к
тебе,
не
сбежать.
Bilirim
sevdiğim
ettiğin
haktır
Знаю,
любимая,
ты
права,
Gönül
sana
bağlı,
kaçamaz
oldu
Сердце
привязано
к
тебе,
не
сбежать.
Bir
güzelin
mecnunuyum
efendim
Я
– меджнун
одной
красавицы,
госпожа,
Sel
bastı
ovamı,
yıkıldı
bendim
Потоп
затопил
мою
долину,
я
разрушен.
Derdimi
bilmiyo'm
ben
kendi
kendim
Сам
не
понимаю
свою
боль,
Dert
ile
sevinci
seçemez
oldum
Не
могу
отличить
горе
от
радости.
Derdimi
bilmiyo'm
ben
kendi
kendim
Сам
не
понимаю
свою
боль,
Dert
ile
sevinci
seçemez
oldum
Не
могу
отличить
горе
от
радости.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orhan Gencebay, Turan Saydam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.