Orhan Gencebay - Gönül Utansın - перевод текста песни на немецкий

Gönül Utansın - Orhan Gencebayперевод на немецкий




Gönül Utansın
Die Seele soll sich schämen
Ağlasın gözlerim yeter benim ol
Meine Augen sollen weinen, sei nur mein
Sevda ol yanmayan gönül utansın
Sei meine Liebe, die Seele, die nicht brennt, soll sich schämen
Cehennem misali ciğerime dol
Füll meine Brust, wie die Hölle
Ateş ol yanmayan yürek yürek utansın
Sei das Feuer, das Herz, das nicht brennt, soll sich schämen
İster rüyamda ol ister hülyamda
Sei es in meinem Traum oder in meiner Fantasie
Dilersen serap ol görün arada
Wenn du willst, sei eine Fata Morgana, erscheine ab und zu
Sevgiye kurulan gönül soframda
An meinem Tisch der Liebe, der für die Zuneigung gedeckt ist
Katık ol pişmeyen off aşım utansın aşım utansın
Sei die Beilage, mein Gericht, das nicht gar wird, soll sich schämen, mein Gericht soll sich schämen
Sevgiye kurulan gönül soframda
An meinem Tisch der Liebe, der für die Zuneigung gedeckt ist
Katık ol pişmeyen aşım aşım utansın
Sei die Beilage, mein Gericht, das nicht gar wird, mein Gericht soll sich schämen
Sevda ol yanmayan gönül utansın
Sei meine Liebe, die Seele, die nicht brennt, soll sich schämen
Duamda sen varsın her niyazımda
In meinem Gebet bist du, in all meinen Bitten
Hem kışımda saklısın hem de yazımda
Du bist verborgen in meinem Winter und auch in meinem Sommer
Sevdaya kılınan aşk namazımda
Im Liebesgebet, das für die Leidenschaft verrichtet wird
Secde ol varmayan başım utansın
Sei die Niederwerfung, mein Haupt, das sich nicht verneigt, soll sich schämen
Sen varsın inan ki gerisi yalan
Du bist da, glaube mir, der Rest ist Lüge
Aşkındır gözüme yaş olup dolan
Deine Liebe ist es, die meine Augen mit Tränen füllt
Vuslatın anında nefesim alan
Im Moment der Vereinigung, die meinen Atem nimmt
Ecel ol çıkmayan canım canım utansın canım utansın
Sei der Tod, meine Seele, die nicht weicht, soll sich schämen, soll sich schämen
Vuslatın anında nefesim alan
Im Moment der Vereinigung, die meinen Atem nimmt
Ecel ol çıkmayan canım canım utansın
Sei der Tod, meine Seele, die nicht weicht, soll sich schämen
Sevda ol yanmayan gönül utansın off
Sei meine Liebe, die Seele, die nicht brennt, soll sich schämen, off
Gönül utansın off off
Die Seele soll sich schämen, off off





Авторы: Kemal Ateş, Orhan Gencebay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.