Текст и перевод песни Orhan Gencebay - Karaçalı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bıktım
artık,
bıktım
artık
Я
устал,
я
так
устал,
Bıktım
artık
her
gün
ölmekten
Устал
каждый
день
умирать.
Ey
vefasız
bıkmadın
mı
Эй,
неверная,
разве
ты
не
устала
Beni
hep
böyle
görmekten?
Видеть
меня
в
таком
состоянии?
Sen
de
ağlayandan
zevkini
alır
oldun
Ты,
словно,
находишь
удовольствие
в
моих
слезах,
Dünya
hâli
gibi
sen
de
mi
bozuldun?
Как
этот
мир,
ты
тоже
испортилась?
Sevmek
yaşamanın
temeli
değil
mi?
Разве
любовь
не
основа
жизни?
Yazık
kendini
bile
sevmeyi
unuttun?
Жаль,
ты
даже
себя
любить
забыла.
Git,
git,
git,
git
Уходи,
уходи,
уходи,
уходи.
Dilim
sana
git
derse,
kalbim
gel,
gel
diyor
Язык
мой
говорит
"уходи",
а
сердце
кричит
"вернись,
вернись".
Bıkmış
gönül
çileden,
aşktan
kork,
kork
diyor
Измученное
сердце
стонет,
от
любви
беги,
беги.
Ne
kararsız
insanım,
gönlüm
senden
geçmiyor
Какой
же
я
нерешительный,
сердце
мое
не
может
тебя
забыть.
Çok
seviyor,
çok
seviyor
Очень
любит,
очень
любит.
Bahtıma
takılan
kara
çalı
gibi
Как
терновник,
впившийся
в
мою
судьбу,
Bıraktın
gönlümü
toz
duman
içinde
Ты
оставила
мое
сердце
в
прахе
и
дыму.
Göz
gözü
görmüyor,
bir
ihtilal
mi
var?
Ничего
не
вижу,
что
происходит?
Kaybettim
kendimi
ben
kendi
içimde
Я
потерял
себя
внутри
себя.
Git,
git,
git,
git
Уходи,
уходи,
уходи,
уходи.
Dilim
sana
git
derse,
kalbim
gel,
gel
diyor
Язык
мой
говорит
"уходи",
а
сердце
кричит
"вернись,
вернись".
Bıktı
gönül
çileden,
aşktan
kork,
kork
diyor
Устало
сердце
от
мук,
от
любви
беги,
беги.
Ne
kararsız
insanım,
gönlüm
senden
geçmiyor
Какой
же
я
нерешительный,
сердце
мое
не
может
тебя
забыть.
Çok
seviyor,
of
çok
seviyor
Очень
любит,
ох,
как
любит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orhan Gencebay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.