Orhan Gencebay - Kır Gönlünün Zincirini - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Orhan Gencebay - Kır Gönlünün Zincirini




Kır Gönlünün Zincirini
Разорви оковы своего сердца
İşte sevgi işte aşk
Вот она, любовь, вот она, страсть,
Dilediğince al senin olsun
Бери, сколько хочешь, пусть будет твоей.
İşte sevgi işte aşk
Вот она, любовь, вот она, страсть,
Dilediğince al senin olsun
Бери, сколько хочешь, пусть будет твоей.
Kır gönlünün zincirini
Разорви оковы своего сердца,
Neşe mutluluk sar senin olsun
Пусть опьянит тебя счастье, пусть будет твоим.
Kır gönlünün zincirlerini
Разорви оковы своего сердца,
Neşe mutluluklar senin olsun
Пусть опьянит тебя счастье, пусть будет твоим.
Senin benim olsun, bizim olsun
Будь моей, давай будем вместе,
Unut acıları dünün olsun
Забудь о боли, оставь её в прошлом.
Gün bugündür bugün
Сегодня это сегодня,
Ne dün ne yarın
Ни вчера, ни завтра.
Sev gönülden bu hayat
Люби от всего сердца, эта жизнь,
Sev bizim olsun
Люби, пусть будет нашей.
Senin benim olsun, bizim olsun
Будь моей, давай будем вместе,
Unut acıları dünün olsun
Забудь о боли, оставь её в прошлом.
Gün bugündür bugün
Сегодня это сегодня,
Ne dün ne yarın
Ни вчера, ни завтра.
Sev gönülden bu hayat
Люби от всего сердца, эта жизнь,
Sev bizim olsun
Люби, пусть будет нашей.
Her günde bir müjdenin
Каждый день хранит тайну
Gizliliği var bulmasını bil
Своего рода знамение, научись видеть их.
Her günde bir mutluluk
Каждый день несет весть
Müjdesi vardır bulmasını bil
О счастье, научись видеть их.
Sen yeter ki kıymet verip
Ты просто цени
Seni seveni sevmesini bil
Того, кто любит тебя, научись любить в ответ.
Sen yeter ki kaybetmeden
Ты просто не теряй
Seni seveni sevmesini bil
Того, кто любит тебя, научись любить в ответ.
Senin benim olsun, bizim olsun
Будь моей, давай будем вместе,
Unut acıları dünün olsun
Забудь о боли, оставь её в прошлом.
Gün bugündür bugün
Сегодня это сегодня,
Ne dün ne yarın
Ни вчера, ни завтра.
Sev gönülden bu hayat
Люби от всего сердца, эта жизнь,
Sev bizim olsun
Люби, пусть будет нашей.
Senin benim olsun, bizim olsun
Будь моей, давай будем вместе,
Unut acıları dünün olsun
Забудь о боли, оставь её в прошлом.
Gün bugündür bugün
Сегодня это сегодня,
Ne dün ne yarın
Ни вчера, ни завтра.
Sev gönülden bu hayat
Люби от всего сердца, эта жизнь,
Sev bizim olsun
Люби, пусть будет нашей.





Авторы: Orhan Gencebay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.