Текст и перевод песни Orhan Gencebay - Nerede
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beni
ne
benden
sor
ne
de
neşeden
Не
спрашивай
меня
ни
обо
мне,
ни
о
радости
моей,
Beni
bilmek
istersen
sor
aşk
ve
çileden
Если
хочешь
узнать
меня,
спроси
о
любви
и
страданиях.
Dil
kötü
söylerse
gönül
kırılır
Язык
может
сказать
плохое,
и
сердце
разбивается,
Kırma
sakın
bir
hasretin
aşığım
ben
Не
разбивай
его,
прошу,
я
ведь
влюблён
в
тоску
по
тебе.
Sevmenin
zamanı
geldi
geçiyor
Время
любить
пришло
и
уходит,
Bulamadım
bir
seveni
canı
gönülden
Не
могу
найти
любящую
всем
сердцем
и
душой.
Bulamadım
bir
seveni
canı
gönülden
Не
могу
найти
любящую
всем
сердцем
и
душой.
Nerede
nerede?
Где
же
ты,
где?
Gönlümün
Leyla'sı
nerde?
Где
же
Лейла
моего
сердца?
Nerede
nerede?
Где
же
ты,
где?
Belalım
nerde?
Где
моя
беда?
Mutluluk
sevince
ele
geçendir
Счастье
достаётся
тому,
кто
умеет
радоваться,
Gülmeyi
bilen
sevgiye
kıymet
verendir
Кто
умеет
смеяться,
ценит
любовь.
Şu
koca
dünyanın
nesi
var
başka
Что
ещё
есть
в
этом
огромном
мире?
Bedbaht
olanlar
sevgiyi
inkar
edendir
Несчастны
те,
кто
отрицает
любовь.
Sevmenin
zamanı
geldi
geçiyor
Время
любить
пришло
и
уходит,
Bulamadım
bir
seveni
canı
gönülden
Не
могу
найти
любящую
всем
сердцем
и
душой.
Bulamadım
bir
seveni
canı
gönülden
Не
могу
найти
любящую
всем
сердцем
и
душой.
Nerede
nerede?
Где
же
ты,
где?
Gönlümün
Leyla'sı
nerde?
Где
же
Лейла
моего
сердца?
Nerede
nerede?
Где
же
ты,
где?
Belalım
nerde?
Где
моя
беда?
Nerede
nerede?
Где
же
ты,
где?
Gönlümün
Leyla'sı
nerde?
Где
же
Лейла
моего
сердца?
Nerede
nerede?
Где
же
ты,
где?
Belalım
nerde?
Где
моя
беда?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orhan Gencebay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.