Orhan Gencebay - Sarhoşun Biri - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Orhan Gencebay - Sarhoşun Biri




Sevenlerin sağı solu belli olmaz, belli olmaz
Те, кто любит, не знают, не знают
Bir hata işlemeyle kul günahkar olmaz
Совершая ошибку, раб не становится грешником
Ben divane bir aşığım, senden başka mekanım yok
Я любовник дивана, у меня нет места, кроме тебя
Derdim var dünyadan büyük aşkımdan daha çok
У меня больше проблем с миром, чем с моей большой любовью
İçtiğim her aşk meyinde
В каждой любовной тенденции, которую я пью
Hep seni içer gibiyim
Я всегда чувствую, что пью тебя
Ben öyleyse, ben öyleyse sarhoşun biriyim
Я такой, я такой пьяный
Sarhoşun biriyim
Я пьяница.
Sözlerim hep dert doluysa
Если мои слова всегда полны неприятностей
Her gün bağrım yanıyorsa
Если я горю каждый день
Yaşamak vız geliyorsa ben dertli biriyim
Если жизнь звучит жужжание, я страдалец
Ben dertli biriyim, ben dertlinin biriyim
Я страдалец, я страдалец
Yeter artık naz ettiğin
Хватит того, что ты наз
Tutmuyor her bir dediğin
Не держит каждый то, что вы говорите
Ya sev beni ya ver beni
Люби меня или отдай меня
Ben seven biriyim, ben seven biriyim
Я тот, кто любит, я тот, кто любит
Geleceksen çare ile gel, aşkın çare ben bi' çare
Приходите с лекарством, если вы придете, лекарство любви Я би ' средство
Ümidim var tesellisiz o da bi' çare
Я надеюсь, что без утешения это лекарство
Her nefeste "Aşk, aşk" diyen bir ben miyim, bir ben miyim?
Я один или один, который говорит "Любовь, Любовь" на каждом вдохе?
Dünya sevenlerle dolu bende biriyim
Я один, полный любителей мира
İçtiğim her aşk meyinde
В каждой любовной тенденции, которую я пью
Hep seni içer gibiyim
Я всегда чувствую, что пью тебя
Ben öyleyse, ben öyleyse sarhoşun biriyim
Я такой, я такой пьяный
Sarhoşun biriyim
Я пьяница.
Sözlerim hep dert doluysa
Если мои слова всегда полны неприятностей
Her gün bağrım yanıyorsa
Если я горю каждый день
Yaşamak vız geliyorsa ben dertli biriyim
Если жизнь звучит жужжание, я страдалец
Ben dertli biriyim, ben dertlinin biriyim
Я страдалец, я страдалец
Yeter artık naz ettiğin
Хватит того, что ты наз
Tutmuyor her bir dediğin
Не держит каждый то, что вы говорите
Ya sev beni ya ver beni
Люби меня или отдай меня
Ben seven biriyim, ben seven biriyim
Я тот, кто любит, я тот, кто любит
Dertlinin biriyim
Я страдальец
Ben seven biriyim
Я тот, кто любит, должен





Авторы: Orhan Gencebay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.