Orhan Gencebay - Vur da Öyle Git (2025 Remastered) - перевод текста песни на немецкий

Vur da Öyle Git (2025 Remastered) - Orhan Gencebayперевод на немецкий




Vur da Öyle Git (2025 Remastered)
Schlag und geh dann so (2025 Remastered)
İdam mahkumunun söz hakkı vardır
Ein Todeskandidat hat ein Recht auf ein letztes Wort
Bari son arzumu sor da öyle git
Frag wenigstens nach meinem letzten Wunsch, und geh dann so
Arının çiçekte göz hakkı vardır
Die Biene hat ein Recht auf die Blume
Bir buse içimi dur da öyle git
Lass einen Kuss mein Inneres stillen, und geh dann so
Madem gidiyorsun bura son durak
Da du gehst, ist dies die letzte Station
Ne adres ne mektup ne resim bırak
Lass keine Adresse, keinen Brief, kein Bild zurück
Kendinden bir parça bir cisim bırak
Lass ein Stück von dir selbst, einen Gegenstand zurück
Saçımdan bir kaç tel ver de öyle git
Gib mir ein paar Haare von dir, und geh dann so
Ardımdan bir damla yaş dökeceksen
Wenn du eine Träne um mich vergießen wirst
Adımı andıkça ah ah çekeceksen
Wenn du meinen Namen erwähnst und ach ach seufzen wirst
Kabrime bir gonca gül dikeceksen
Wenn du eine Knospe Rose auf mein Grab pflanzen wirst
Ne olur yaşatma vur burda öyle git
Bitte quäl mich nicht, schlag hier und geh dann so
Burda öyle git
Geh hier so
Hem yıllarca oynadığım gönül sahnemde
Sowohl auf der Bühne meines Herzens, wo ich jahrelang spielte
Hem perdeyi kapat en mutlu demde
Schließ den Vorhang in der glücklichsten Zeit
Sitem oklarına hedef sinemde
Auf meiner Brust, dem Ziel deiner Vorwürfe-Pfeile
Açtığın yarayı sar da öyle git
Verbinde die Wunde, die du geschlagen hast, und geh dann so
Pişmanlık duyardan dönersen geri
Wenn du reuevoll umkehrst und zurückkommst
Gel de gör aşkından kalan eseri
Komm und sieh die Überreste, die von deiner Liebe blieben
Seyret ateşinin düştüğü yeri
Sieh dir den Ort an, an dem dein Feuer traf
Hasretin zulmünü gör gör de öyle git
Sieh die Qual der Sehnsucht, sieh sie und geh dann so
Ardımdan bir damla yaş dökeceksen
Wenn du eine Träne um mich vergießen wirst
Adımı andıkça ah ah çekeceksen
Wenn du meinen Namen erwähnst und ach ach seufzen wirst
Kabrime bir gonca gül dikeceksen
Wenn du eine Knospe Rose auf mein Grab pflanzen wirst
Ne olur yaşatma vur burda öyle git
Bitte quäl mich nicht, schlag hier und geh dann so
Burda öyle git
Geh hier so
Burda öyle git
Geh hier so





Авторы: Orhan Gencebay, Cemal Safi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.