Текст и перевод песни Orhan Gencebay - Çoban Kızı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tayfuna
tutuldum
aşk
deryasında
Попал
я
в
тайфун
на
море
любви,
Yönümü
yitirdim,
yüzer
dururum
Сбился
с
пути,
плыву,
как
могу.
Sahile
vurduğum
dertler
adasından
На
остров
печалей
волной
меня
бросило,
Dolmayan
çilemi
yazar
dururum
Нескончаемую
боль
свою
описываю.
Sezince
boyundan
büyük
nazını
Увидев
гордость,
что
ростом
ее
выше,
Prenses
sanmıştım
çoban
kızını
Принцессой
считал
я
простую
пастушку.
Armağan
ettiği
çam
sakızını
Подаренную
ею
смолу
сосновую
Ya
sabır
taşında
ezer
dururum
На
камне
терпения
растираю.
İltifat
eylesem,
"Sus"
der,
istemez
Скажу
комплимент
— "Молчи!"
— говорит,
не
хочет,
Şiirler
söylesem,
"Kes"
der,
istemez
Стихи
прочитаю
— "Прекрати!"
— говорит,
не
хочет.
İsyankar
olurum
ister
istemez
Бунтую
тогда
я,
хочет
она
или
нет,
Canımdan
usanır,
bezer
dururum
Жизнью
своей
тяготиться
начинаю.
Aklında
iki
gün
birini
tutmaz
В
голове
ее
двух
дней
мысли
не
держатся,
Deli
etmek
için
beni
unutmaz
С
ума
меня
свести,
не
забывает,
Bugünkü
adresi
yarını
tutmaz
Сегодняшний
адрес
завтрашнему
не
товарищ,
Mahalle
mahalle
gezer
dururum
of
По
кварталам
брожу,
ищу
ее.
Ох!
Aman,
of
of,
of-of,
of,
of-of
Ах,
ох,
ох-ох,
ох,
ох-ох.
Her
gece
teklifsiz
rüyama
girer
Каждую
ночь
без
спроса
в
мои
сны
входит,
Uykumu
bölmenin
zevkine
erer
Наслаждается,
что
сон
мой
тревожит,
Önüme
bir
yığın
bilmece
serer
Передо
мной
кучу
загадок
выкладывает,
Ağlaya
ağlaya
çözer
dururum
Плача,
их
разгадываю.
Bir
zaman
baş
tacı
ettiği
bendim
Когда-то
венцом
меня
считала,
Nereye
layıktım,
nereye
kondum
До
чего
ж
достоин
был,
куда
попал
я,
Kapıya
atılmış
paspasa
döndüm
В
ковриk
у
порога
превратился,
Çiğneyip
geçtikçe
tozar
dururum
of
Топчут
меня,
в
пыль
превращаюсь.
Ох!
Aman,
of
of,
of-of,
of,
of,
of
Ах,
ох,
ох-ох,
ох,
ох,
ох.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orhan Gencebay, Cemal Safi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.