Текст и перевод песни Orhan Gencebay - Üç Günlük Dünya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Üç Günlük Dünya
Три дня земной жизни
Yaşamak
istiyorsan
feleğe
küsme
Если
хочешь
жить,
милая,
на
судьбу
не
сетуй,
Yaşadığın
her
günü
gün
etmeye
bak
Каждый
прожитый
день
цени,
дорогая,
любуйся.
Kader
oyun
ettiyse
sakın
üzülme
Если
судьба
сыграла
злую
шутку,
не
печалься,
Geçmişe
mazi
derler,
geleceğe
bak
Прошлое
- прошлое,
в
будущее,
любимая,
смотри.
Şu
üç
günlük
dünyada
kim
kalmış
baki?
В
этом
мире,
длящемся
всего
три
дня,
кто
вечен,
скажи?
Günümüzü
gün
edelim,
bunda
ne
var
ki?
Давай
же
насладимся
каждым
мгновением,
в
этом
вся
суть,
пойми.
Şu
üç
günlük
dünyada
kim
kalmış
baki?
В
этом
мире,
длящемся
всего
три
дня,
кто
вечен,
скажи?
Günümüzü
gün
edelim,
bunda
ne
var
ki?
Давай
же
насладимся
каждым
мгновением,
в
этом
вся
суть,
пойми.
Birini
seviyorsan
utanma
söyle
Если
кого-то
любишь,
не
стесняйся,
признайся,
Her
önüne
gelene
sarılma
öyle
Но
не
кидайся
каждому
на
шею,
прошу,
уймись.
Yaşadığın
her
günün
kıymetini
bil
Цени
каждый
прожитый
день,
родная,
помни,
Uzun
lafın
kısası
bu
hayat
böyle
Короче
говоря,
вот
такая
она,
жизнь,
не
удивись.
Şu
üç
günlük
dünyada
kim
kalmış
baki?
В
этом
мире,
длящемся
всего
три
дня,
кто
вечен,
скажи?
Günümüzü
gün
edelim,
bunda
ne
var
ki?
Давай
же
насладимся
каждым
мгновением,
в
этом
вся
суть,
пойми.
Şu
üç
günlük
dünyada
kim
kalmış
baki?
В
этом
мире,
длящемся
всего
три
дня,
кто
вечен,
скажи?
Günümüzü
gün
edelim,
bunda
ne
var
ki?
Давай
же
насладимся
каждым
мгновением,
в
этом
вся
суть,
пойми.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orhan Gencebay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.