Текст и перевод песни Orhan Ölmez - Bana Bırak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bana
bırak
sevdayı
gıderken
sadece
Оставь
меня,
пока
ты
ешь
свою
любовь
Bana
bırak
acısını
hallederim
içimde
Позволь
мне
позаботиться
о
твоей
боли
внутри
меня
Bana
bırak
sevdayı
giderken
sadece
Оставь
мне
любовь
только
тогда,
когда
ты
идешь
Bana
bırak
acısını
hallederim
içimde
Позволь
мне
позаботиться
о
твоей
боли
внутри
меня
Ben
senden
öncede
yaşıyordum
Я
жил
до
тебя.
Senden
sonrada
yaşarım
Я
буду
жить
после
тебя
Hic
düşünme
tüm
dünyayı
Никогда
не
думай
обо
всем
мире
Tek
başıma
savaşırım
Я
сражаюсь
один
Ben
zaten
hep
savaşıyorum
Я
уже
всегда
сражаюсь
Senden
sonrada
savaşırım
Я
буду
сражаться
после
тебя
Hic
düşünme
hayatınla
elbet
birgün
uzlaşırım
Никогда
не
думай,
что
когда-нибудь
я
примирюсь
с
твоей
жизнью
Ben
senden
öncede
yaşıyordum
Я
жил
до
тебя.
Senden
sonrada
yaşarım
Я
буду
жить
после
тебя
Hiç
düşünme
tüm
dünyayı
Никогда
не
думайте
обо
всем
мире
Tek
başıma
savaşırım
Я
сражаюсь
один
Ben
zaten
hep
savaşıyorum
Я
уже
всегда
сражаюсь
Senden
sonrada
savaşırım
Я
буду
сражаться
после
тебя
Hiç
düşünme
hayatınla
elbet
birgün
uzlaşırım
Никогда
не
думай,
что
когда-нибудь
я
примирюсь
с
твоей
жизнью
Bana
bırak
söndürürüm
içindeki
yangınını
Позволь
мне
потушить
твой
огонь
внутри
тебя.
Bana
bırak
ben
hallederim
aşkımı
acısını
Оставь
меня,
я
разберусь
с
болью
моей
любви
Bana
bırak
söndürürüm
içindeki
yangınını
Позволь
мне
потушить
твой
огонь
внутри
тебя.
Bana
bırak
ben
hallederim
askımın
acısını
Оставь
это
мне,
я
разберусь
с
болью
моей
вешалки
Bana
bırak
sevdayı
giderken
sadece
Оставь
мне
любовь
только
тогда,
когда
ты
идешь
Bana
bırak
acısını
hallederim
içimde
Позволь
мне
позаботиться
о
твоей
боли
внутри
меня
Bana
bırak
sevdayı
giderken
sadece
Оставь
мне
любовь
только
тогда,
когда
ты
идешь
Bana
bırak
acısını
hallederim
içimde
Позволь
мне
позаботиться
о
твоей
боли
внутри
меня
Ben
senden
öncede
yaşıyordum
Я
жил
до
тебя.
Senden
sonrada
yaşarım
Я
буду
жить
после
тебя
Hiç
düşünme
tüm
dünyayı
Никогда
не
думайте
обо
всем
мире
Tek
başıma
savaşırım
Я
сражаюсь
один
Ben
zaten
hep
savaşıyorum
Я
уже
всегда
сражаюсь
Senden
sonrada
savaşırım
Я
буду
сражаться
после
тебя
Hiç
düşünme
hayatınla
elbet
birgün
uzlaşırım
Никогда
не
думай,
что
когда-нибудь
я
примирюсь
с
твоей
жизнью
Ben
senden
öncede
yaşıyordum
Я
жил
до
тебя.
Senden
sonrada
yaşarım
Я
буду
жить
после
тебя
Hiç
düşünme
tüm
dünyayı
Никогда
не
думайте
обо
всем
мире
Tek
başıma
savaşırım
Я
сражаюсь
один
Ben
zaten
hep
savaşıyorum
Я
уже
всегда
сражаюсь
Senden
sonrada
savaşırım
Я
буду
сражаться
после
тебя
Hiç
düşünme
hayatınla
elbet
birgün
uzlaşırım
Никогда
не
думай,
что
когда-нибудь
я
примирюсь
с
твоей
жизнью
Bana
bırak
söndürürüm
içindeki
yangınını
Позволь
мне
потушить
твой
огонь
внутри
тебя.
Bana
bırak
ben
hallederim
aşkımı
acısını
Оставь
меня,
я
разберусь
с
болью
моей
любви
Bana
bırak
söndürürüm
içindeki
yangınını
Позволь
мне
потушить
твой
огонь
внутри
тебя.
Bana
bırak
ben
hallederim
askımın
acısını
Оставь
это
мне,
я
разберусь
с
болью
моей
вешалки
Bana
bırak
söndürürüm
içindeki
yangınını
Позволь
мне
потушить
твой
огонь
внутри
тебя.
Bana
bırak
ben
hallederim
aşkımı
acısını
Оставь
меня,
я
разберусь
с
болью
моей
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orhan ölmez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.