Текст и перевод песни Orhan Ölmez - Dön Desem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dön Desem
Если бы я сказал "Вернись"
Bu
aralar
içimde
bir
yangın
var
В
последнее
время
во
мне
пожар,
Hem
yorgunum,
biraz
da
suskun
Я
и
устал,
и
немного
молчалив.
Sabah
olmaz
gönülde
yar
sancım
var
Утром
в
сердце
боль
от
раны
твоей,
Hem
dargınım,
biraz
da
kırgın
Я
и
обижен,
и
немного
расстроен.
Neler
oldu
ruhun
duymaz
Что
случилось,
душа
моя
не
слышит,
Gözün
görse
gönlün
bilmez
Глаза
видят,
а
сердце
не
знает.
Her
ayrılık
bir
başlangıç
Каждое
расставание
— это
новое
начало,
Bu
gidişte
sonum
olmaz
С
таким
раскладом
мне
конца
не
видать.
Neler
oldu
ruhun
duymaz
Что
случилось,
душа
моя
не
слышит,
Gözün
görse
gönlün
bilmez
Глаза
видят,
а
сердце
не
знает.
Her
ayrılık
bir
başlangıç
Каждое
расставание
— это
новое
начало,
Bu
gidişte
sonum
olmaz
yar
С
таким
раскладом
мне
конца
не
видать,
любимая.
Ama
"Dön"
desem
Но
если
бы
я
сказал:
"Вернись",
"Seviyorum
seni
dön"
desem
"Я
люблю
тебя,
вернись",
Seni
nasıl
özledim
bir
bilsen
Если
бы
ты
знала,
как
я
скучаю,
Ama
"Dön"
desem
Но
если
бы
я
сказал:
"Вернись",
"Seviyorum
seni
dön"
desem
"Я
люблю
тебя,
вернись",
Seni
nasıl
özledim
bir
bilsen
Если
бы
ты
знала,
как
я
скучаю,
Ama
"Dön"
desem
Но
если
бы
я
сказал:
"Вернись",
"Seviyorum
seni
dön"
desem
"Я
люблю
тебя,
вернись",
Seni
nasıl
özledim
bir
bilsen
Если
бы
ты
знала,
как
я
скучаю,
Ama
"Dön"
desem
Но
если
бы
я
сказал:
"Вернись",
"Seviyorum
seni
dön"
desem
"Я
люблю
тебя,
вернись",
Seni
nasıl
özledim
bir
bilsen
Если
бы
ты
знала,
как
я
скучаю.
Zaman
olur
gözümde
yaşlar
çağlar
Бывает,
в
моих
глазах
слезы
волнами,
Kah
akarlar,
kah
dururlar
То
текут,
то
замирают.
Bir
an
olur
dilimde
sözler
ağlar
Бывает,
на
языке
слова
плачут,
Ben
"Aşk"
derim,
hüzün
olurlar
Я
говорю
"Любовь",
а
они
превращаются
в
печаль.
Neler
oldu
ruhun
duymaz
Что
случилось,
душа
моя
не
слышит,
Gözün
görse
gönlün
bilmez
Глаза
видят,
а
сердце
не
знает.
Her
ayrılık
bir
başlangıç
Каждое
расставание
— это
новое
начало,
Bu
gidişte
sonum
olmaz
С
таким
раскладом
мне
конца
не
видать.
Neler
oldu
ruhun
duymaz
Что
случилось,
душа
моя
не
слышит,
Gözün
görse
gönlün
bilmez
Глаза
видят,
а
сердце
не
знает.
Her
ayrılık
bir
başlangıç
Каждое
расставание
— это
новое
начало,
Bu
gidişte
sonum
olmaz
yar
С
таким
раскладом
мне
конца
не
видать,
любимая.
Ama
"Dön"
desem
Но
если
бы
я
сказал:
"Вернись",
"Seviyorum
seni
dön"
desem
"Я
люблю
тебя,
вернись",
Seni
nasıl
özledim
bir
bilsen
Если
бы
ты
знала,
как
я
скучаю,
Ama
"Dön"
desem
Но
если
бы
я
сказал:
"Вернись",
"Seviyorum
seni
dön"
desem
"Я
люблю
тебя,
вернись",
Seni
nasıl
özledim
bir
bilsen
Если
бы
ты
знала,
как
я
скучаю,
Ama
"Dön"
desem
Но
если
бы
я
сказал:
"Вернись",
"Seviyorum
seni
dön"
desem
"Я
люблю
тебя,
вернись",
Seni
nasıl
özledim
bir
bilsen
Если
бы
ты
знала,
как
я
скучаю,
Ama
"Dön"
desem
Но
если
бы
я
сказал:
"Вернись",
"Seviyorum
seni
dön"
desem
"Я
люблю
тебя,
вернись",
Seni
nasıl
özledim
bir
bilsen
Если
бы
ты
знала,
как
я
скучаю.
Ama
"Dön"
desem
Но
если
бы
я
сказал:
"Вернись",
"Seviyorum
seni
dön"
desem
"Я
люблю
тебя,
вернись",
Seni
nasıl
özledim
bir
bilsen
Если
бы
ты
знала,
как
я
скучаю.
Ama
"Dön"
desem
Но
если
бы
я
сказал:
"Вернись",
"Seviyorum
seni
dön"
desem
"Я
люблю
тебя,
вернись",
Seni
nasıl
özledim
bir
bilsen
Если
бы
ты
знала,
как
я
скучаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orhan ölmez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.