Текст и перевод песни Orhan Ölmez - Nezaket
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beni
kendime
kırdırma,
gel
aklımı
bulandırma.
Не
обижай
меня
на
себя,
не
своди
меня
с
ума.
Asaletim
hazinemdir
gel,
Мое
благородство-мое
сокровище.,
Elaleme
güldürme.
Позволяет
вам
не
смеши.
Gel
aşkı
heba
etme,
saygımı
ziyan
etme.
Приходите,
не
тратьте
любовь,
не
тратьте
мое
уважение.
Dizüstüne
çökmüşken
gel,
Приходите,
когда
вы
рухнули
на
ноутбук,
Nezaketi
incitme.
Не
обижай
доброту.
Sabır
taşıyız
aslında,
bekler
dururuz
uğrunda.
Мы
несем
терпение,
на
самом
деле,
мы
ждем.
Sonunda
kavuşmak
varsa,
Если
Вы,
наконец,
воссоединиться,
üzülmeyiz
icabında.
мы
не
будем
расстраиваться.
Aşk
ehliyiz
aslında,
yanar
dururuz
uğrunda.
Вообще-то,
мы
люди
любви,
потому
что
мы
будем
гореть.
İstediğin
el
olmaksa,
yıkılmayız
icabında.
Если
ты
хочешь
быть
рукой,
мы
не
будем
разрушены.
Nezaketimi
zayıflık
sanma,
suskun
olduğuma
aldanma.
Не
думай,
что
моя
доброта-слабость,
не
обманывайся,
что
я
дар
речи.
Diz
üstünde
durdugumuz
içindir,
sebebım
ol
ayağa
kaldırma.Beni
kendime
küstürme,
gel
aklımı
süründürme.
Потому
что
мы
стоим
на
коленях,
будь
моей
причиной,
не
поднимайся
на
ноги.Не
заставляй
меня
наглость
к
себе,
не
заставляй
меня
ползать.
Asaletim
hazinemdir
gel,
Мое
благородство-мое
сокровище.,
Elaleme
güldürme.
Позволяет
вам
не
смеши.
Gel
aşkı
heba
etme,
saygımı
ziyan
etme.
Приходите,
не
тратьте
любовь,
не
тратьте
мое
уважение.
Dizüstüne
çökmüşken
gel,
Приходите,
когда
вы
рухнули
на
ноутбук,
Nezaketi
incitme.
Не
обижай
доброту.
Sabır
taşıyız
aslında,
bekler
dururuz
uğrunda.
Мы
несем
терпение,
на
самом
деле,
мы
ждем.
Sonunda
kavuşmak
varsa,
Если
Вы,
наконец,
воссоединиться,
üzülmeyiz
icabında.
мы
не
будем
расстраиваться.
Aşk
ehliyiz
aslında,
yanar
dururuz
uğrunda.
Вообще-то,
мы
люди
любви,
потому
что
мы
будем
гореть.
İstediğin
el
olmaksa,
yıkılmayız
icabında.
Если
ты
хочешь
быть
рукой,
мы
не
будем
разрушены.
Nezaketimi
zayıflık
sanma,
suskun
olduğuma
aldanma.
Не
думай,
что
моя
доброта-слабость,
не
обманывайся,
что
я
дар
речи.
Diz
üstünde
durduğumuz
içindir,
sebebım
olup
ayağa
kaldırma.(Özümü
üzüp
ayağa
kaldırma.)
Потому
что
мы
стоим
на
коленях,
это
моя
причина
и
не
поднимайся
на
ноги.(Не
расстраивайся
и
не
поднимайся
на
ноги.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.