Orhan Ölmez - Nezaket - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Orhan Ölmez - Nezaket




Beni kendime kırdırma, gel aklımı bulandırma.
Не обижай меня на себя, не своди меня с ума.
Asaletim hazinemdir gel,
Мое благородство-мое сокровище.,
Elaleme güldürme.
Позволяет вам не смеши.
Gel aşkı heba etme, saygımı ziyan etme.
Приходите, не тратьте любовь, не тратьте мое уважение.
Dizüstüne çökmüşken gel,
Приходите, когда вы рухнули на ноутбук,
Nezaketi incitme.
Не обижай доброту.
Sabır taşıyız aslında, bekler dururuz uğrunda.
Мы несем терпение, на самом деле, мы ждем.
Sonunda kavuşmak varsa,
Если Вы, наконец, воссоединиться,
üzülmeyiz icabında.
мы не будем расстраиваться.
Aşk ehliyiz aslında, yanar dururuz uğrunda.
Вообще-то, мы люди любви, потому что мы будем гореть.
İstediğin el olmaksa, yıkılmayız icabında.
Если ты хочешь быть рукой, мы не будем разрушены.
Nezaketimi zayıflık sanma, suskun olduğuma aldanma.
Не думай, что моя доброта-слабость, не обманывайся, что я дар речи.
Diz üstünde durdugumuz içindir, sebebım ol ayağa kaldırma.Beni kendime küstürme, gel aklımı süründürme.
Потому что мы стоим на коленях, будь моей причиной, не поднимайся на ноги.Не заставляй меня наглость к себе, не заставляй меня ползать.
Asaletim hazinemdir gel,
Мое благородство-мое сокровище.,
Elaleme güldürme.
Позволяет вам не смеши.
Gel aşkı heba etme, saygımı ziyan etme.
Приходите, не тратьте любовь, не тратьте мое уважение.
Dizüstüne çökmüşken gel,
Приходите, когда вы рухнули на ноутбук,
Nezaketi incitme.
Не обижай доброту.
Sabır taşıyız aslında, bekler dururuz uğrunda.
Мы несем терпение, на самом деле, мы ждем.
Sonunda kavuşmak varsa,
Если Вы, наконец, воссоединиться,
üzülmeyiz icabında.
мы не будем расстраиваться.
Aşk ehliyiz aslında, yanar dururuz uğrunda.
Вообще-то, мы люди любви, потому что мы будем гореть.
İstediğin el olmaksa, yıkılmayız icabında.
Если ты хочешь быть рукой, мы не будем разрушены.
Nezaketimi zayıflık sanma, suskun olduğuma aldanma.
Не думай, что моя доброта-слабость, не обманывайся, что я дар речи.
Diz üstünde durduğumuz içindir, sebebım olup ayağa kaldırma.(Özümü üzüp ayağa kaldırma.)
Потому что мы стоим на коленях, это моя причина и не поднимайся на ноги.(Не расстраивайся и не поднимайся на ноги.)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.